Examples of using
Recommandations sur la base
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
mais fera des recommandations sur la base desquelles le Secrétaire général décidera s'il y a lieu
will make recommendations, on the basis of which the Secretary-General will decide what disciplinary measure(s),
Le chapitre V contient un résumé des principales conclusions et recommandations sur la base duquel les pays pourront prendre les mesures nécessaires pour prévenir le détournement
Chapter V provides a summary of salient conclusions and recommendations as a basis for Governments to take the necessary action in order to prevent the diversion of,
Les experts ont établi un rapport contenant des recommandations sur la base desquelles ONU-Femmes a élaboré une politique inspirée des bonnes pratiques en la matière,
The experts produced a report with recommendations, on the basis of which UN-Women drafted a template policy informed by good practices that emanated from the expert group meeting.
le glossaire est devenue sans objet car la modification a été effectuée par le secrétariat dans la neuvième édition révisée des Recommandations sur la base de la décision prise par le Sous-Comité à sa neuvième session(ST/SG/AC.10/C.3/18,
non-detonating in the glossary had become unnecessary since the amendment had been made by the secretariat in the ninth revised edition of theRecommendations on the basis of a decision by the Sub-Committee at its ninth session(ST/SG/AC.10/C.3/18,
Le Comité a prié le secrétariat d'établir la dixième édition révisée des Recommandations sur la base de ses travaux effectués en 1995-1996
The Committee requested the secretariat to prepare the tenth revised edition of theRecommendations on the basis of its work in the biennium 1995-1996
produire des conclusions et des recommandations sur la base de ces visites; Donner des conseils en matière de coopération technique au niveau du pays; Se livrer à des activités générales de promotion.
letters of allegation to Governments; Undertaking country visits at the invitation of Governments and producing findings and recommendations based on these visits;
Le Comité << F1 >> a formulé sa recommandation sur la base des éléments dont il disposait.
The F1 Panel made its recommendation on the basis of the evidence before it.
Chapitre IV: ce chapitre tire des conclusions générales et émet des recommandations, sur la base des résultats de l'examen et l'analyse;
Chapter IV: this draws general conclusions and puts forward recommendations based on the findings of the review and analysis;
Vous serez alors en mesure de faire une recommandation sur la base de ces informations et si elle est acceptable,
We will then be able to make a recommendation based on this information and if acceptable,
La Commission a plutôt justifié la décision d'opter pour un instrument non contraignant tel qu'une recommandation sur la base de la proportionnalité et de la subsidiarité2.
The Commission instead justified the decision to opt for a non-binding instrument such as a Recommendation on the grounds of proportionality and subsidiarity2.
En 1994, le Secrétaire général a présenté à l'Assemblée un rapport sur l'application des directives et recommandations, sur la base des rapports nationaux concernant l'expérience acquise en la matière A/49/225.
In 1994, the Secretary-General submitted a report to the Assembly on the implementation of the guidelines and recommendations based on national reports of accumulated experience in the field. 37/.
Des échéances précises ont été fixées pour chaque recommandation sur la base de l'évaluation par la direction de la complexité et de la quantité du travail
Target completion dates have also been set for different recommendations based on management assessment of the effort
RECOMMANDATIONS Sur la base de ce qui précède, les pays qui envisagent d'introduire l'usage diurne des feux devraient mener une réflexion pour définir la stratégie la mieux adaptée à leur situation
RECOMMENDATIONS On the basis of the above, countries that plan to introduce the daytime use of lights should give thought to the best strategy for their particular circumstances
formulera certainement une recommandation sur la base de cette discussion.
it would certainly formulate a recommendation on the basis of the current discussion.
l'élaboration de plans d'action spécifiques pour la mise en œuvre de chaque recommandation sur la base de la réponse de la direction,
the elaboration of specific action plans for the implementation of each recommendation based on the Management response;
Élaboration de recommandations sur la base des projets pilotes.
Elaboration of recommendations based on pilot projects.
Le Comité a formulé plusieurs recommandations sur la base de ses vérifications.
The Board has made several recommendations based on its audit.
Le Comité a fait plusieurs recommandations sur la base de son audit.
The Board has made several recommendations based on its audit.
La CIPR élaborera des propositions de recommandations sur la base des conclusions disponibles.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文