RECOMMANDE INSTAMMENT in English translation

strongly recommends
recommandons fortement
recommandons vivement
conseillons fortement
conseillons vivement
suggérons fortement
recommandons instamment
recommande fermement
déconseillons fortement
recommande chaudement
urgently recommends
strongly recommended
recommandons fortement
recommandons vivement
conseillons fortement
conseillons vivement
suggérons fortement
recommandons instamment
recommande fermement
déconseillons fortement
recommande chaudement

Examples of using Recommande instamment in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
le Comité recommande instamment aux États parties d'abolir toutes les formes d'emprisonnement à vie pour des infractions commises par des personnes âgées de moins de 18 ans.
the Committee strongly recommends the States parties to abolish all forms of life imprisonment for offences committed by persons under the age of 18.
Le secrétariat recommande instamment que ces questions fassent l'objet d'un débat approfondi
The secretariat strongly advocates further debate on these issues, and requests the UN/CEFACT
Le Comité recommande instamment à l'État partie de prendre des mesures efficaces,
The Committee strongly recommends that the State party take effective measures,
En période de cure, nous recommandons instamment une utilisation bi-quotidienne.
In times of cure, we strongly recommend a twice-daily use.
le Comité a recommandé instamment la mise en place d'un système statistique qui permettrait la ventilation des données.
the Committee had strongly recommended the establishment of a statistical system which would allow the disaggregation of data.
Les membres du Comité recommandent instamment que toutes les prisons des postes de police soient immédiatement supprimées.
The Committee members strongly recommend that any jails in police stations be abolished immediately.
Nous recommandons instamment de l'éviter en prenant le train
We strongly recommend you travel this stretch by train
Par conséquent, nous vous recommandons instamment de vous procurer, dès maintenant,
We therefore strongly recommend that you immediately get all the equipment
En raison de la multiplicité des applications possibles, nous vous recommandons instamment de recourir à notre offre d'étude de projet gratuite.
Due to the variety of the application parameters, we strongly recommend you take advantage of our free consultation services.
les Directives recommandent instamment que les femmes soient représentées dans le processus de prise de décisions.
the Guidelines strongly recommend that women should be represented in the decision-making process.
Si votre envoi nécessite une garantie allant au-delà des limites de ces conditions, nous vous recommandons instamment de souscrire l'assurance nécessaire.
If your shipment needs protection above the limits in these conditions, we strongly advise you to take out appropriate insurance.
Nous vous proposons quelques indications utiles, mais nous vous recommandons instamment d'élaborer et d'appliquer un plan de formation des intervieweurs,
While these guidelines provide some training tips, we strongly suggest that you develop and implement an interviewer training plan,
Nous recommandons instamment aux responsables de l'aide humanitaire de prêter attention à ce groupe particulièrement vulnérable que sont les femmes
We strongly recommend to those in charge of humanitarian aid to pay attention to the particularly vulnerable group of older women refugees
TRÈS IMPORTANT: étant donné que des émetteurs différents disposent généralement de valeurs différentes pour la position des gaz, nous recommandons instamment d'utiliser la“fonction de réglage de la fourchette des gaz” pour l'apprentissage de la fourchette des gaz.
VERY IMPORTANT: since different transmitters feature different throttle settings, we strongly advise you to use the"Throttle range set-up function" to calibrate the throttle range.
Le Plan recommandait instamment d'inclure dans les activités de renforcement des capacités des missions préparatoires d'évaluation des besoins,
The Plan strongly recommended that capacity-building activities include preparatory needs assessments missions,
le Comité des commissaires aux comptes recommandent instamment que l'ancien système de gestion financière du PNUCID soit remplacé, dès que cela sera techniquement possible, par un système capable d'assurer
the Board of Auditors have strongly recommended that the old UNDCP financial management system be replaced as soon as practically possible to ensure adequate monitoring
les présidents recommandent instamment que dorénavant leurs réunions se tiennent annuellement au lieu de tous les deux ans.
the chairpersons strongly recommend that henceforth their meetings be held annually instead of biennially.
En outre, je recommande instamment que.
In addition, I urge that.
Sa délégation recommande instamment la repris du Cycle de Doha.
His delegation urged the resumption of the Doha Round.
Le Comité recommande instamment à l'État partie.
The Committee calls upon the State party.
Results: 835, Time: 0.0531

Recommande instamment in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English