RECOMPOSITIONS in English translation

reconstruction
reconstitution
relèvement
réfection
reconstruire
recomposition
nouvelle composition
réassortiment
restructuring
restructuration
restructurer
réorganisation
réaménagement
changes
changement
changer
modifier
modification
variation
évolution
évoluer
monnaie
remplacer

Examples of using Recompositions in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On assiste ainsi à un déploiement d'énergie pour donner sens humain aux recompositions familiales, aux«adoptions»
Therefore we look after the development of considerable activity in order to give human meaning to family reorganization, to the new"adop- tions" between marriages
Plus récemment, il s'intéresse au thème de la transition énergétique du point de vue des recompositions des interventions économiques publiques et privées,
More recently he has been interested in the issue of energy transition from the perspective of public and private recomposed economic interventions,
notamment dans des contextes de recompositions et/ou de fortes injonctions liés aux enjeux environnementaux et énergétiques.
notably in the context of re-compositions and/or legal injunctions linked to environmental and energy issues.
sur l'impact des recompositions familiales, sur les effets de la scolarisation sur le développement des enfants,
the impact of family blending, the effects of schooling on child development,
le changement des valeurs et les recompositions du lien social,
change of values and recomposition of social bond,
Les recompositions que je désigne sous l'expression de« socialisation de l'aide»
Recompositions, which I refer to as the"socialisation of aid", are particular evidence
sont des recompositions de l'hymne What a Friend We Have in Jesus de Charles Crozat Converse,
are rearrangements of the hymn"What a Friend We Have in Jesus" by Charles Crozat Converse, and their titles reflect this as
Ainsi, une recomposition est possible,
Thus, a recomposition is possible,
La recomposition du système partisan est un élément clef dans ce domaine.
Recomposition of the party system is a key element to this regard.
il travaille avec Pablo Picasso sur la recomposition et la géométrisation.
he works with Pablo Picasso on recomposition and geometrization.
Recomposition du dernier numéro Inactif Appuyez sur la touche d'appel pendant une seconde.
Last number redial Idle Press the CALL button for 1 second.
Recomposition auto- L'appareil recompose automatiquement le numéro en cas d'échec.
Automatic redial- The device redials the number automatically if a call fails.
Son noyau politique consiste dans la recomposition de la collectivité politique sur un niveau local.
Its political core is the formation of political society on a local level.
Pour annuler la recomposition, appuyer sur BAB 9.
To cancel Redial, click the BAB 9.
Les Réseaux; participation des membres du Comité Pédagogique- recomposition possible 7.
The Networks; participation of the Pedagogical Committee Members- possible re-composition 7.
Le marché secondaire du certificat sera suspendu durant toute la durée d'une recomposition.
Secondary-market trading of the Certificate will be suspended during rebalancing periods.
L'embrouille, la rupture et maintenant la recomposition.
The fight, the breakup, and now the reunion.
Jamais statique, ce phénomène connaît des formes accélérées de recomposition dans le monde contemporain.
This phenomenon is never static, it experiences accelerated forms of recomposition in the contemporary world.
La communication s'attachera à montrer comment s'effectue la recomposition des logiques participatives autour de l'enjeu écologique.
The communication will attempt to show how is made the reorganization of the participative logics around the ecological stake.
en se concentrant sur la contextualisation du son et la recomposition de paysages sonores.
focusing on contextualization of sound and recomposition of soundscapes.
Results: 41, Time: 0.0907

Top dictionary queries

French - English