REDISANT in English translation

reiterating
réitérer
réaffirmer
rappeler
répéter
nouveau
renouveler
redire
reaffirming
réaffirmer
confirmer
réitérer
renouvelons
rappelons

Examples of using Redisant in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
l'occasion de renforcer la position de l'OUA en redisant à l'Érythrée ce que l'OUA avait déjà précisé clairement,
the opportunity to strengthen the OAU's hand by reiterating to Eritrea what has already been made clear by OAU,
Redisant sa crainte que la persistance de la violence au Darfour n'aggrave l'instabilité dans l'ensemble du Soudan, notant avec préoccupation la persistance des tensions entre les Gouvernements soudanais
Reaffirming its concern that the ongoing violence in Darfur might further negatively affect the stability of Sudan as a whole as well as the region,
Redisant combien l'appui constant du système des Nations Unies
Reiterating the importance of the continued support of the United Nations
En redisant notre plein appui à cet événement historique,
In reiterating our full support for this historic event,
Redisant sa crainte que la violence persistante au Darfour ne vienne encore nuire à la situation dans le reste du Soudan et dans la région,
Reaffirming its concern that the ongoing violence in Darfur might further negatively affect the rest of Sudan as well as the region,
Redisant la vive préoccupation que lui inspirent les informations faisant état de l'augmentation du trafic de drogues en GuinéeBissau depuis le coup d'État militaire du 12 avril 2012,
Reiterating its deep concern at the reported increase in drug trafficking in GuineaBissau since the military coup of 12 April 2012, and at the threat it poses to stability,
Je voudrais terminer en redisant que la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982
I would like to conclude by restating that the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea
En redisant notre gratitude aux Nations Unies pour la contribution que l'Organisation a apportée pour trouver une solution heureuse à
In renewing our expressions of gratitude to the United Nations for its contribution to the successful resolution of an act of aggression against a Member State,
des Nations Unies en tant que principal instrument de la communauté internationale pour réaliser la paix et en redisant que nous avons pleinement confiance en la capacité de cette Organisation à lutter pour le respect des droits de l'homme et la prospérité de tous les peuples.
reaffirming our faith in the United Nations as the principle instrument of the international community to maintain peace, and renewing our full confidence in the Organization's capability to promote human rights and the well-being of all peoples.
Redisant combien l'appui constant du système des Nations Unies
Reiterating the importance of the continued support of the United Nations
Redisant la préoccupation que lui inspirent les restrictions
Reiterating its concern over the restrictions
Redisant sa volonté de faire en sorte que les avoirs gelés en application des résolutions 1970(2011)
Recalling its determination to ensure that assets frozen pursuant to resolutions 1970(2011)
Redisant la préoccupation que lui inspirent les restrictions
Reiterating its concern over the restrictions
Redisant la préoccupation que lui inspirent les restrictions
Reiterating its concern over the restrictions
Redisant sa volonté de faire en sorte que les avoirs gelés en application des résolutions 1970(2011)
Recalling its determination to ensure that assets frozen pursuant to resolutions 1970(2011)
Redis-Moi ton“oui” à tout ce qui se présente à toi.
Repeat your‘yes' to Me to everything that presents itself to you.
Tu peux me redire ce que tu as dit à Daniel?
Can you tell me what you told Daniel?
Redis encore no future
Say‘no future' again,
Tu redis ça une fois et je te tue.
You say that again and I will kill you.
Redis ça une fois de plus
Say it one more time,
Results: 51, Time: 0.0981

Top dictionary queries

French - English