RENEWING in French translation

[ri'njuːiŋ]
[ri'njuːiŋ]
renouveler
renew
repeat
reiterate
extend
again
renouvellement
renewal
turnover
replacement
reappointment
regeneration
rénover
renovate
renovation
refurbish
rehabilitate
renew
upgrade
remodel
revamp
reconduire
renew
drive
to reappoint
home
to extend the appointment
continued
extending
take
return
réaffirmant
reaffirm
reiterate
reassert
renew
restate
reaffirmation
reconfirm
prorogeant
extend
extension
renew
renouveau
renewal
revival
renaissance
rebirth
new
resurgence
rejuvenation
revitalisation
réitérant
reiterate
repeat
reaffirm
renew
again
restating
renouant
reconnect
renew
resume
to re-establish
return
back
restore
again
reviving
re-connect
reconduction
renewal
extension
continuation
reappointment
continuing
extending
re-appointment
reauthorization
renewing

Examples of using Renewing in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
By renewing its trust in us, the city of Mannheim is endorsing JCDecaux's strategy for innovation
En nous réitérant sa confiance, la ville de Mannheim conforte JCDecaux dans sa stratégie en matière d'innovation
African Regional Conference in Support of Literacy- Renewing Literacy to Face African and Intellectual Challenges.
Conférence régionale africaine pour l'alphabétisation- Le renouveau de l'alphabétisation pour faire face aux défis africains et internationaux.
the Faculty has begun renewing its infrastructure.
la Faculté a entrepris de rénover son infrastructure.
The Security Council adopted resolution 2145(2014) renewing the mandate of UNAMA for 12 months.
Le Conseil a adopté la résolution 2145(2014) prorogeant de 12 mois le mandat de la MANUA.
Renewing the mission of« Génie-Légion»(Legion Engineer), formerly placed in maneuver in Indochina, the regiment showcased to be polyvalent.
Renouant avec le tandem« Génie-Légion» déjà mis en œuvre en Indochine, le régiment montre sa polyvalence.
I would like to conclude by renewing Ethiopia's commitment to the United Nations
Je voudrais terminer en réitérant l'attachement de l'Éthiopie à l'ONU
Government in a statement in support of renewing multilateralism.
de gouvernement pour appuyer le renouveau du multilatéralisme.
CNA will mark this milestone by renewing its commitment to maternal health
L'AIIC marquera cette date importante en réitérant son engagement envers la santé maternelle
That figure represented a peak caused by the process of renewing threeyear collective bargaining agreements in the industry sector, where most workers were employed.
Ce chiffre représente un maximum causé par la reconduction de conventions collectives de trois ans dans le secteur industriel où la plupart des travailleurs sont employés.
Eyebrow Renewing Serum strengthens
Eyebrow Renewing Serum renforce
His delegation was in favour of renewing the mandate of the Group of Governmental Experts to continue negotiations on a draft protocol.
Sa délégation est favorable à la reconduction du mandat du Groupe d'experts gouvernementaux pour qu'il poursuive les négociations sur un projet de protocole.
Eyebrow Renewing Serum is only applied to the areas where a change in the eyebrows is desiredmost.
Appliquez Eyebrow Renewing Serum uniquement sur les emplacements des sourcils que vous souhaitez le plus modifier.
It also published a report entitled ICT for Growth and Equality: Renewing the Strategies of the Information Society.
Elle a également publié un rapport intitulé ICT for Growth and Equality: Renewing the Strategies of the Information Society.
Renewing an existing CNSC licence for nuclear substances
Renouvelle un permis de la CNSC en vigueur pour des substances nucléaires
We therefore believe that the Assembly should adopt a draft resolution renewing the Working Group until the next session,
Nous pensons donc que l'Assemblée générale doit adopter un projet de résolution reconduisant le Groupe de travail jusqu'à la prochaine session,
The City of Ottawa will be renewing the aging sewer and watermain infrastructure.
La Ville d'Ottawa renouvellera bientôt les infrastructures vieillissantes du réseau d'égout et d'aqueduc.
Instructors renewing will need to complete the exam before their renewal date.
les instructeurs qui renouvellent doivent réussir l'examen virtuel de nouveau avant leur date de renouvellement.
If renewing your membership, correct any errors and/or update your contact information on the renewal notice or online.
Si vous renouvelez votre adhésion, corrigez toute erreur ou mettez à jour vos coordonnées sur l'avis de renouvellement ou le formulaire en ligne.
Renewing emphasis on demand reduction prevention
Réaffirmer l'importance de la réduction de la demande
Renewing members who rejoin after September 30th(late)
Les membres qui renouvelle en retard, qui rejoindre après le 30 septembre,
Results: 2123, Time: 0.1177

Top dictionary queries

English - French