RELATIVEMENT BRÈVE in English translation

relatively short
relativement court
relativement brève
relativement bref
assez court
plutôt courtes
assez brève
relativement petit
relatively brief
relativement brève
relativement bref
relativement courte
relativement succinct
comparatively brief
relativement brève
comparativement brève
comparativement bref
relativement court

Examples of using Relativement brève in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
des périodes bien plus longues, selon votre expérience, quels sont les avantages d'une période d'autorisation relativement brève, soit de deux ans?
much longer time periods, what is by your experience, the advantage of relatively short license periods of 2 yrs?
En fait, la période de bipolarité a représenté une étape relativement brève dans les relations mondiales et le monde s'oriente
It is a fact that the period of bipolarity was a relatively short phase of special relations in the world
Si l'on tient compte de la dynamique du développement culturel, cette période relativement brève de 5 ans n'est sans doute pas suffisante pour réaliser un bilan définitif des résultats de l'application de l'Agenda.
Given the dynamics of cultural development, the relatively short period of five years is certainly not sufficient to give a final evaluation of the outcome of putting the Agenda into practice.
Bien que cette sélection couvre une période relativement brève, elle articule la manière dont,
While this selection covers a relatively short period of time,
le harcèlement s'était déroulé pendant une période relativement brève.
that the harassment took place over a relatively short period of time.
il est possible d'y parvenir à échéance relativement brève et de continuer sur cet élan par l'exécution de certains des projets.
it can be achieved with success in a relatively short period of time and can directly lead to the delivery of actual projects.
Les discussions concernant les dispositions institutionnelles de l'examen de la mise en œuvre de la Convention ont sensiblement progressé au cours de la période relativement brève qui s'est écoulée depuis l'adoption de la Convention, témoignant de l'importance que les Parties attachent à cette question.
Discussions on institutional arrangements for a review of UNCCD implementation have made significant progress in the relatively short history of the Convention, highlighting the importance that Parties attach to the subject.
les arbitrages intersectoriels s'effectuent sur une période relativement brève ce qui laisse une marge de manœuvre très réduite pour les réajustements.
inter-sectoral arbitrage takes place over a relatively short period that provides very little leeway for adjustments.
pourrait ajouter de 500 000 à 700 000 barils par jour dans le marché à relativement brève échéance.
an OPEC member, could add another 500,000-700,000 barrels of oil per day onto the market in fairly short order.
les Hommes sont corpulents et forts, et dotés d'une ferme volonté qui découle de leur espérance de vie relativement brève.
Men have a large and strong build, and potent will that rises from a relatively short life span.
S'agissant de licences de collecte de déchets solides n'exigeant aucun investissement lourd en capital fixe, la périodicité peut être relativement brève(de trois à cinq ans),
For solid waste collection licences not requiring heavy fixed investments the periodicity may be relatively short(e.g. every three to five years)
Son absence de l'émission sera relativement brève: Daws Butler double la voix de Rubble pour quelques épisodes,
His absence from the show was relatively brief; Daws Butler provided the voice of Barney for a few episodes,
en particulier la durée relativement brève et imprévisible du service en mission spéciale,
in particular the relatively short and unpredictable duration of special mission service,
L'on s'accordait généralement à penser qu'après une période d'ajustement relativement brève, impliquant des coûts considérables pour les pays eux-mêmes,
It was widely believed that, after a comparatively brief adjustment period, at considerable cost to the countries themselves as well
Les Membres se souviendront certainement que c'est au cours de la période relativement brève du régime de tutelle des Nations Unies que 67 bombes atomiques ont explosé sur nos îles qui sont habitées depuis des siècles,
Members will no doubt recall that it was during the relatively brief period of the United Nations-approved trusteeship that 67 atomic bombs were detonated on islands that had been inhabited peacefully
Durant cette période relativement brève, la composition de notre organisation a atteint le nombre de 182 États- un résultat qui récompense les efforts permanents pour promouvoir l'universalité de la Convention ainsi qu'un signe du large appui mondial à la Convention sur les armes chimiques.
In this relatively short period, our membership has reached the figure of 182 States-- a rewarding result of the persistent efforts to promote the universality of the Convention, as well as a sign of the broad support across the world for the Chemical Weapons Convention.
Étant donné la pratique de l'Organisation, les impératifs d'une opération de maintien de la paix et la durée relativement brève de la plupart de ces opérations,
Given the practice of the Organization, the exigencies of peacekeeping operations and the relatively brief duration of most such operations,
On peut tirer des enseignements de pays qui ont réussi à réduire la mortalité et la morbidité maternelles sur une période relativement brève en faisant preuve, à l'échelon national,
Lessons can be learned from countries that have successfully reduced maternal mortality and morbidity in relatively short time periods through national political
Lviv a connu une période relativement brève d'occupation en étant d'abord incorporée à l'Union soviétique au début des années 1930,
1991, L'viv had a relatively brief interlude of occupation, first incorporated into the Soviet Union in the early 1930s,
Son expérience durant cette période relativement brève a été extrêmement enrichissante
The experience in this relatively short period has been richly rewarding
Results: 122, Time: 0.0593

Relativement brève in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English