REMPLACERA in English translation

will replace
remplacer
se substituera
succédera
succèdera
remplacement
would replace
remplacer
se substituerait
en remplacement
supplanteraient
will supersede
remplacera
supplantera
shall replace
remplace
se substitue
be replaced
être remplacé
remplacer
replacement
remplacement
remplaçant
rechange
substitution
renouvellement
être remplacé
will substitute
remplacera
substituera
le remplacement
will succeed
succèdera
réussira
succédera
parviendra
aboutiront
y arriverez
succès
sera couronnée de succès
remplacera
succèderont

Examples of using Remplacera in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jorge Guerra le remplacera.
Jorge Guerra will take over.
le Secrétaire Général le remplacera.
the General Secretary will replace him/her.
l'autre la remplacera.
the other will replace it.
On les remplacera.
We will replace them.
Ou est-ce-que quelqu'un d'autre interviendra et les remplacera?
Or, is someone else going to come in and replace them?
Son renommé compatriote, Yevgeny Sudbin, le remplacera.
His renowned compatriot Yevgeny Sudbin will replace him.
Ma collaboratrice et la personne qui me remplacera poursuivront notre mission.
These efforts will be continued by my colleague and the person who will be replacing me.
Rivera sera quand même jugé et un autre procureur la remplacera.
Mr. Rivera's still facing trial. And another prosecutor will just take her place.
Voici M. Langton, qui remplacera Samuelson.
Mr. Langton, who will be replacing Samuelson.
la version 5.0 remplacera toutes les versions antérieures.
version 5.0 supersedes all previous versions.
s'il est adopté, remplacera le document E/CN.4/1998/L.1.
if adopted, would supersede document E/CN.4/1998/L.1.
Sarah, personne ne remplacera Walt.
Sarah, nobody's gonna replace Wait.
Oui, vous pouvez me tuer, mais quelqu'un me remplacera.
Yeah. You can kill me, but someone will take my place.
Le premier juré suppléant la remplacera.
The first alternate juror will replace her.
Une idée sur qui remplacera Hannigan?
Any idea who's gonna replace Hannigan?
Qui vous remplacera?
Who takes your place?
Les conséquences de l'élimination du charbon dépendront de ce qui le remplacera.
The impact of the coal shut down will depend on what replaces it.
La trésorerie d'Etat remplacera le casino.
State treasury will displace the casino.
Higginbotham le remplacera.
Higginbotham will replace him.
La production le remplacera.
The production will replace it.
Results: 2213, Time: 0.0813

Top dictionary queries

French - English