WILL REPLACE in French translation

[wil ri'pleis]
[wil ri'pleis]
remplacer
replace
change
substitute
replacement
override
remplacera
replace
change
substitute
replacement
override
se substituera
replace
substitute
supersede
override
supplant
be a replacement
succédera
succeed
follow
successor
replace
succession
to take over
succèdera
will succeed
will replace
successor
took over
will follow
would succeed
remplacement
replacement
alternative
substitution
replace
substitute
change
lieu
remplaceront
replace
change
substitute
replacement
override
remplace
replace
change
substitute
replacement
override
se substitue
replace
substitute
supersede
override
supplant
be a replacement

Examples of using Will replace in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I will replace it.
Just let me have a list of all your stuff, and I will replace it.
Faites-moi une liste de vos affaires, je les remplacerai.
All of you will replace me.
C'est vous toutes qui me remplacerez.
I will replace them easy enough.
Je les remplacerai facilement.
Correction: Dealers will replace the double-check valve module.
Correction: Les concessionnaires devront remplacer le module de clapet double.
Correction: Dealers will replace the fuel lift pump.
Correction: Les concessionnaires devront remplacer la pompe d'aspiration du carburant.
Or I will replace.
Sinon, il me remplace.
Six Hermes 900(ADS 15) will replace the 15 Ruag Rangers by 2019.
Six Hermes 900 vont remplacer les 15 ADS 95 à partir de 2019.
The tournament will replace by Baltic Open.
Le Printania sera remplacé par le Luna Park.
Boonville will replace Warsaw.
Bougainville sera remplacé par Baudin.
That will replace the daughter you don't have anymore!
Et il remplacera la fille que tu n'as plus!
I will replace anything he stole.
Je vais remplacer tout ce qu'il a vole.
The new law will replace the presently applicable Chemical Weapons Act of 1999.
Cette nouvelle loi viendra remplacer celle de 1999 toujours en vigueur sur les armes chimiques.
Will replace the sreening of many doors and windows.
Pour remplacer la moustiquaire de plusieurs portes et fenêtres.
This is how we will replace endless consumption
C'est ainsi que nous allons remplacer la consommation sans fin
Correction: Dealers will replace the engine oil cooler line.
Mesure corrective: Les concessionnaires devront remplacer la conduite du refroidisseur d'huile du moteur.
We will replace the warranty item
Nous allons remplacer sous garantie les pièces
The utility trucks will replace five pick-up trucks, which will be written off.
Les véhicules vont remplacer les cinq camionnettes qui seront mises au rebut.
What jobs will replace these ones?
Ces emplois seront remplacés par quoi?
We will replace Louis with Philippe.
Nous allons remplacer Louis par Phillippe.
Results: 1699, Time: 0.0859

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French