WILL REPLACE in Czech translation

[wil ri'pleis]
[wil ri'pleis]
nahradí
replace
replacement
substitutes
displace
will supersede
will take the place
vymění
replace
change
trade
swap
switches
vystřídá
replaces
will relieve
takes over
zastoupí
will replace
to cover
will be represented
's filling
job
step in
nahradím
replace
substituting
will reimburse
nenahradí
replace
is no substitute
nahradíte
replace
replacement
vystřídají
will replace
are relieved
take the place
nahradíš
replace
you substitute
you filling

Examples of using Will replace in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Benjamin, nothing will replace your sons.
Benjamine, nic vám nenahradí vaše syny.
Someone will replace me.
Někdo mě zastoupí.
Then I will replace you with a double!
Tak tě nahradím dablérem!
Tiger Cub and Bear will replace you.
Tygřík a Medvěd tě vystřídají.
Kit contains ONLY NEW BATTERIES which RBC will replace your existing worn out rechargeable batteries.
Kit obsahuje POUZE NOVÉ AKUMULÁTORY, kterými ve Vašem RBC nahradíte dosavadní vysloužilé akumulátory.
Well, solve the problem… or I will replace you with someone who can.
Tak ho vyřešte, nebo vás nahradím někým, kdo to zvládne.
Tiger Cub and Bear will replace you.
Tygřice s mědvědem Tě vystřídají.
Replace her. Or else, I will replace you!
Nahraďte ji, nebo nahradím já Vás!
Tiger Oub and Bear will replace you.
Tygřice s mědvědem Tě vystřídají.
With someone who can. Well, solve the problem or I will replace you.
Tak ho vyřešte, nebo vás nahradím někým, kdo to zvládne.
Or I will replace you. Man up and do your job.
Vzmuž se, dělej svou práci nebo tě nahradím.
Man up and do your job or I will replace you.
Vzmuž se, dělej svou práci nebo tě nahradím.
Who could help you nail the Steiners… By the way… I will replace her with someone.
Nechám ji nahradit někým, Ostatně… kdo vám pomůže proti Steinerům.
Thanks to the current Treaty amendment, a European stability mechanism will replace the temporary stability tool.
Díky této změně Smlouvy bude dočasný nástroj stability nahrazen evropským mechanismem stability.
What say you stop showing up altogether and we will replace you with a giant time clock?
Co kdybys sem přestal chodit a my tě nahradili obrovskýma kukačkama?
better ones will replace them.
budou nahrazeny nějakými lepšími.
Oh, well we will replace that, Doug.
Nechej nás to vyměnit, Dougu.
She's the new evolutionary step that will replace mankind. Judging by her characteristics.
Je to další krok k tomu, jak nahradit lidi. Podle toho.
So as to promote sustainable agriculture, the safest alternative solutions will replace the most hazardous products.
Na podporu trvale udržitelného zemědělství budou nebezpečné výrobky nahrazeny nejbezpečnějšími alternativami.
I will replace your car, set you up freelance
Dam ti nový auto, vysvobodím tě z kontraktu
Results: 237, Time: 0.0751

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech