RENDRA PLUS in English translation

making it more
rendre plus
font qu'il est plus
pour faire plus
make it more
rendre plus
font qu'il est plus
pour faire plus

Examples of using Rendra plus in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
d'innovation jouera un rôle capital dans la transformation de l'économie tunisienne et la rendra plus compétitive et mieux reliée à l'économie mondiale.
innovation system will be critical to transforming the Tunisian economy and make it more competitive and connected to the global economy.
cela créera chez les parties prenantes concernées un plus grand sentiment d'appropriation des décisions du Conseil, ce qui le rendra plus efficace.
of the Council's decisions, that will create greater ownership over the Council's decisions among the relevant stakeholders, making it more effective.
donc aussi à leur domaine d'activité, les rendra plus efficaces dans leur rôle de décideur à l'extérieur du temple 4.
professional field, which can make them more effective in their role as decision-makers outside the temple 4.
ce qui, à terme, la rendra plus résiliente aux changements climatiques et économiques.
which in turn will make it more resilient to climatic and economic changes.
renforcera ses activités et les rendra plus efficaces.
develop its activities and make them more efficient.
Le Pakistan est très attaché à la réalisation d'une réforme complète du Conseil de sécurité, qui le rendra plus représentatif, transparent,
Pakistan is committed to achieving the comprehensive reform of the Security Council that will make it more representative, transparent, accountable
le manque de connaissances détaillées sur un écosystème particulier rendra plus difficile une évaluation correcte des risques.
Lack of detailed knowledge about specific ecosystems will make effective risk assessment very difficult.
Il a besoin de perdre deux ou trois kilos- cela le rendra plus compétitif parce qu'il est grand.
coach Ivansevic about his player,"at the moment he needs to lose two or three kilos- it will make him more competitive because he's a big guy.
aux opportunités commerciales à venir la rendra plus efficace et aidera à maintenir une économie locale dynamique dans la province d'Oruzgan.
future business opportunities will make it more effective, and will help to cultivate a dynamic local economy in the Uruzgan Province.
Des mesures politiques de ce type montreraient plus clairement que l'occupation étrangère en Iraq sera de courte durée et laissera bientôt la place à un véritable gouvernement iraquien doté des moyens nécessaires pour mettre en oeuvre un projet lui aussi iraquien, ce qui rendra plus difficile aux insurgés de trouver des appuis.
Political steps of this kind would make it clearer that the foreign occupation of Iraq is to be short-lived-- and that it will soon give way to a fully fledged Iraqi Government empowered to implement an Iraqi agenda-- hence making it more difficult for insurgents to rally support.
qu'elle réduira les droits de douane et rendra plus abordables les opérations de ces commerçants dans les circuits formels.
partly because it will reduce tariffs, making it more affordable for such traders to operate through formal channels.
il faut faire beaucoup plus pour placer les Tokélaou sur la voie d'un développement économique et social qui les rendra plus attrayantes pour sa population,
much more work would be needed to set Tokelau on a path of economic development which made it more attractive to its population,
La tarification de la pollution au carbone enverra un signal au marché qui encouragera l'innovation chez les entreprises canadiennes et les rendra plus concurrentielles, notamment par l'accès à de nouveaux marchés et par la réduction des coûts
Pricing carbon pollution will send a market signal that can drive innovation among Canadian businesses and, in return, will make them more competitive, including by opening up access to new markets
ce qui finira par modifier les comportements sur lesquels reposent les institutions sociales et les rendra plus accueillantes pour les femmes.
which will ultimately transform the underlying ethos of social institutions, making them more welcoming to women.
ces derniers sont à même d'acquérir auprès de l'entreprise une expérience pertinente en R et D, qui les rendra plus intéressants aux yeux de l'industrie.
gives the postdoctoral fellows the opportunity to gain relevant R&D experience at the company, making them more marketable for industry.
améliorera sa légitimité, la rendra plus représentative et améliorera sa capacité à prévenir
enhance its legitimacy, make it more representative and improve its capacity to prevent
Cette loi, qui rendra plus difficile aux terroristes l'acquisition et/ou l'utilisation d'armes biologiques,
The act, which will function to make it more difficult for terrorists to acquire and/or use biological weapons,
cuire les tranches de tomate jusqu'à ce qu'elles perdent la moitié de leur eau les rendra plus intenses et évitera le désordre du dégorgement d'eau qui peut se produire sur une pâte à pizza pâte qui est préparée dans un four domestique chez soi et n'arrive pas à
if you're making pizza, baking the tomato slices until they lose half of their water will make them more intense and avoid the‘soupy' mess that can occur on a pizza dough that is prepared in a regular and not very powerful home oven
Ils peuvent rayer la surface, ce qui la rendrait plus difficile à nettoyer.
They may scratch the cooktop, making it more difficult to clean.
Ce qui les rend plus vulnérables émotionnellement,
This renders them more vulnerable emotionally,
Results: 48, Time: 0.0612

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English