RENONCIATION in English translation

waiver
renonciation
dérogation
dispense
levée
exonération
décharge
exemption
renoncement
désistement
renoncer
renunciation
renonciation
renoncement
renoncer
répudiation
abandon
reniement
non-recours à
disclaimer
avertissement
clause de non-responsabilité
exclusion
avis de non-responsabilité
déni de responsabilité
renonciation
déni
clause de responsabilité
mentions légales
mentions
relinquishment
restitution
renonciation
abandon
dessaisissement
renoncer
renouncement
renoncement
renonciation
renouncing
renoncer
renonce à
renie
abjure
renonciation à
waivers
renonciation
dérogation
dispense
levée
exonération
décharge
exemption
renoncement
désistement
renoncer
renounced
renoncer
renonce à
renie
abjure
renonciation à

Examples of using Renonciation in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Je prend acte de la renonciation aux procédures entamées;
I take official notice of the withdrawal of the proceedings that were initiated;
L'introduction de telles demandes n'entraîne pas renonciation à la médiation.
The filing of such Requests does not imply any waiver of the mediation.
Si votre employeur vous demande de signer une renonciation.
If your employer asks you to sign a release.
Dans le cas de tout autre DPI, la renonciation est perpétuelle.
With respect to any other IPR, the waiver shall be perpetual.
une déclaration de renonciation est requise,
a declaration of disclaimer is required,
Cela est dû probablement à sa renonciation à l'absolutisme, mais il fut apprécié également pour sa personnalité.
This was probably due partially to his relinquishment of absolutism and partially to his personality.
Renonciation: Ces événements sont proposés dans le cadre de l'ordre du jour préliminaire,
Disclaimer: These events are proposed as part of the preliminary agenda
Liste de contrôle des documents- Renonciation au statut de résident permanent(IMM 5783)
Document Checklist- Renouncing Permanent Resident Status(IMM 5783)
Certains Etats n'admettent pas la renonciation aux garanties implicites ou explicites pour certaines transactions;
Some states do not allow disclaimer of express or implied warranties in certain transactions;
La possession par le créancier exige la renonciation réelle, par le constituant, au contrôle physique des biens grevés.
Creditor possession requires real relinquishment by the grantor of physical control over the encumbered assets.
Le produit, objet de renonciation, doit être réexpédié au siège de l'entreprise d'Alpilex Diamond Mfg.
The product, object of renouncement, has to be reshipped to Alpilex Diamond Mfg.
indirectement via l'acquisition de servitudes de conservation et renonciation à d'autres intérêts juridiques à l'égard d'un terrain.
purchase, conservation agreement and the relinquishment of other legal interests in land and managed for the long term.
du Sport 2011(mis à jour en août 2012) Renonciation.
Sport 2011(updated August 2013) Disclaimer.
Intégration de la République Islamique dans la région et dans la globalisation, mais renonciation à ses visées de domination régionale.
Integrating the Islamic Republic in the region and in globalization but renouncing to its goal of regional domination.
Le pourcentage de renonciation a en effet doublé au cours des six dernières années,
The percentage of waivers has in fact doubled over the last six years, rising from 24%
demande de paiement qui est tenté en contradiction de cette renonciation est considérée comme frauduleuse
payment claim that is attempted in contradiction of this Disclaimer is considered fraudulent
Je reconnais que l'Assureur n'assume aucune responsabilité quant à l'effet de cette renonciation.
I acknowledge that the Insurer assumes no responsibility as to the consequences of this relinquishment.
Une dérogation à cette règle des dix ans est accordée aux enfants, la période de renonciation étant de trois mois après le 18e anniversaire.
The exception to this 10 year period is for children where the period of renouncement is three months after reaching 18.
Modifications et renonciation 10.5 La présente entente peut être modifiée en tout temps avec le consentement écrit des parties, signé par leurs représentants düment autorisés.
Amendments and Waivers 10.5 This Agreement may be amended at any time by the written consent of the Parties as executed by their duly authorized representatives.
Iii Il devient inefficace en cas de rejet de l'appel de l'autre partie ou en cas de renonciation.
Iii Controversial appeal shall lose its power in case of refusal of the review of other party's appeal or in case of a disclaimer.
Results: 1834, Time: 0.379

Top dictionary queries

French - English