RESPECTIF in English translation

respective
respectif
respectivement
de chacun
différents
concernés
correspondantes

Examples of using Respectif in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La plage de débit varie de 15 à 400 t/ h avec une puissance d'entraînement respectif de 2 x 7,5 kW à 2 x 90 kW.
The throughput rates range from 15 to 400 t/h with a respective driving power of 2 x 7,5 kW to 2 x 90 kW.
LISA Pathfinder testera les technologies clés pour placer ces deux masses d'épreuve dans un état de chute libre parfaite et mesurer leur mouvement respectif avec une précision inégalée.
LISA Pathfinder will test key technologies required to place the two test masses in perfect free-fall conditions and measure their relative movement with unprecedented precision.
Tous les dispositifs ont été emballés et stérilisés dans le stérilisateur STERIZONE VP4 conformément aux directives de leur fabricant respectif.
All devices were packaged and sterilized in the STERIZONE VP4 Sterilizer in accordance with each manufacturer guidelines.
Les autres marques de commerce ou appellations commerciales figurant dans ce site Web sont utilisées avec le consentement du propriétaire respectif.
Other trademarks and trade names appearing on this site are used with the permission of their respective owners.
Les tableaux suivants vous montrent les différents types de boulonnerie énumérés avec le numéro DIN respectif.
The following tables show the various screw items with their corresponding DIN number.
La liste des compartiments autorisés à la commercialisation en Suisse figure dans le prospectus suisse respectif d'Amundi Funds
The List of the sub-Funds authorized in Switzerland is detailed in the Swiss prospectus of each of Amundi Funds
Ces institutions s'engagent en faveur des intérêts de l'économie allemande et de leur siège respectif et encouragent les échanges économiques bilatéraux par le biais de services étendus.
These institutions work in the interest of the economies of both Germany and the host country and provide wide-ranging services to foster business in both directions.
Parce que sans l'adresse IP, ils ne pouvaient pas envoyer le contenu au navigateur de l'utilisateur respectif.
Because without the IP address, they could not send the content to the browser of each user.
Platinum qui ne respectent pas les critères requis de leur niveau respectif au cours de l'année civile se verront déclassés au niveau approprié.
Platinum Members who do not make the necessary tier criteria within the calendar year will be downgraded to the appropriate tier level.
Si les statuts sont ainsi modifiés, les juges devront mettre leur règlement de procédure respectif en conformité avec les statuts modifiés.
If such an amendment to the statutes were to be made, the judges would have to conform their respective rules of procedure to their respective amended statutes.
La composition des équipes de double doit être donnée au maximum dans les vingt minutes suivant la fin du dernier match de simple respectif.
The nomination of the teams for doubles must be given at the most twenty(20) minutes following the end of the last singles match respectively.
Celui-ci comprend au total 336 anodes d'un poids respectif de 1,2 tonnes sur dix niveaux.
Overall, there are 336 anodes weighing 1.2 tons each on ten levels.
Keyword Planner offre également une liste de termes similaires aux vôtres, et le volume de recherche respectif.
Keyword Planner also offers a list of terms similar to yours and their respective search volume.
multinationale reconnue dont la présence, à chaque emplacement respectif, attire d'autres détaillants de qualité.
multinational banners whose presence in each of their respective locations attract other quality retail operators.
Cela vous permet donc faire un renvoi vers différents contenus de nos sites Web, dans votre profil du réseau social respectif.
These allow you to save a reference to individual content on our web pages in your profile on the corresponding social network.
Si vous utilisez ces plugins, une connexion sera établie avec le serveur du réseau social respectif et vos données transmises.
When using these plugins, a connection to the server of the corresponding social network is established and your data are forwarded.
des idées de mesures simples à intégrer dans leurs activités quotidiennes et dans leur mandat respectif.
taken within their daily practice and the scope of their current mandated roles.
Pour la cote« a», voir le diagramme respectif 4 à 6 page 9.
Dimension"a" see corresponding diagrams 4 to 6, page 9.
Ainsi, à chaque mise en marche ou commutation, la plage de température sélectionnée au préalable dans le mode respectif est de nouveau ajustée.
Thus the temperature range which is previously selected in the mode is set again with each switching on or switching over.
administratives du pays d'utilisation respectif en Europe, par exemple,
administrative provisions of the individual country of use in Europe,
Results: 2335, Time: 0.1614

Top dictionary queries

French - English