RESPONSABILISATION ACCRUE in English translation

increased accountability
accroître la responsabilisation
accroître la responsabilité
rehausser l'imputabilité
renforcer la responsabilisation
enhanced accountability
renforcer la responsabilisation
renforcer la responsabilité
accroître la responsabilisation
renforcer la transparence
accroître la transparence
améliorer la transparence
strengthened accountability
renforcer la responsabilisation
renforcer la responsabilité
renforcer la reddition de comptes
renforcer la redevabilité
au renforcement de la responsabilisation
renforcer l'obligation redditionnelle
improved accountability
améliorer la responsabilisation
liorer la responsabilisation
améliorer la responsabilité
accroître la responsabilisation
améliorer la transparence
améliorer l'obligation redditionnelle
renforcer la responsabilisation
greater empowerment

Examples of using Responsabilisation accrue in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Elle souligne également le fait que les citoyens, l'industrie, le gouvernement, les actionnaires et les agriculteurs exigent une responsabilisation accrue et de meilleurs indicateurs du développement durable.
It also highlighted the demand for increased accountability and better sustainable development indicators by citizens, industry, government, shareholders and farmers.
Les nouveaux seuils ont permis de rationnaliser davantage le traitement en libre-service et d'assurer une responsabilisation accrue et plus de transparence.
The new thresholds have enabled more streamlined self-service processing with increased accountability and transparency.
ce qui exige une responsabilisation accrue.
which calls for enhanced accountability.
Inversement, la confiance du public et la remotivation des citoyens seront grandement facilitées par la responsabilisation accrue des institutions publiques.
In turn, public confidence and the successful re-engaging of the citizenry will be greatly facilitated by increasing the accountability of public institutions.
Le Secrétaire général a souligné que les avantages escomptés d'Umoja‒ notamment une responsabilisation accrue- ne seraient pas automatiques.
The Secretary-General has emphasized that the benefits of Umoja-- including those related to increased accountability-- will not be delivered automatically.
La théorie qui sous-tend ce projet est la responsabilisation accrue: le fait d'avoir à se rapporter de façon périodique au juge constitue une mesure incitative pour solliciter une collaboration plus étroite et parvenir à la guérison.
The underlying theory is that the increased accountability resulting from having to report to the judge periodically will act as an incentive to engage more fully in the recovery effort.
Responsabilisation accrue des institutions financières internationales au moyen de dispositions de sauvegarde,
Enhanced accountability of international financial institutions by means of safeguarding provisions,
Grâce à une meilleure compréhension, à un partage des responsabilités, à une responsabilisation accrue et à des activités de collaboration,«nous» et«eux» ne font alors plus qu'un, et ce.
Through greater understanding, the sharing of responsibilities, increased accountability and collaborative activities,"us" and"them" become integrated into"we.
Les stratégies de réponse aux risques seront axées sur une responsabilisation accrue, des pratiques de GI-TI innovatrices,
Risk response strategies will be concentrated on enhanced accountability, innovative IM/IT practices,
Cet outil devrait renforcer sa capacité à fournir une responsabilisation accrue des organismes individuels au sein du programme plus vaste de l'ONUSIDA,
This tool should be strengthened to enable it to provide increased accountability of individual agencies within the larger UNAIDS programme, which the PCB
de répondre aux attentes de la population appelant à une responsabilisation accrue qui faciliterait le processus de transition
meeting public expectations of greater accountability, which would ease the transition process
Il indique également que les effets bénéfiques initiaux découlant de l'application des normes IPSAS se faisaient déjà sentir en termes de responsabilisation accrue, de contrôle du matériel,
The Secretary-General also states that the first benefits of introducing IPSAS are beginning to be realized in terms of strengthened accountability, property control,
notamment en encourageant de fa on continue une responsabilisation accrue, l'am lioration des ressources humaines
including ongoing development of enhanced accountability, human resources, and employee learning
ce qui permet à nouveau de garantir une plus grande transparence, une responsabilisation accrue et des normes plus élevées d'information financière.
prepared based on IPSAS, which continues to provide greater transparency, increased accountability and a higher standard of financial reporting.
en habilitant la société civile et en s'associant à elle pour parvenir à une responsabilisation accrue de tous les acteurs et à une amélioration du développement humain.
engaging with civil society to achieve greater accountability of all actors and enhanced human development.
elles tendent manifestement vers une plus grande ouverture et une responsabilisation accrue.
the direction is clearly toward greater openness and increased accountability.
une meilleure capacité de planification et une responsabilisation accrue.
better planning capacity and improved accountability.
à convenir des principaux points d'action afin de maintenir le leadership politique et une responsabilisation accrue.
agree on core action points to sustain political leadership and greater accountability.
Des problèmes majeurs demeurent entiers, y compris la nécessité d'une responsabilisation accrue des femmes, mais le Gouvernement est optimiste
Significant challenges, including the need for greater empowerment for women, remained; the Government was optimistic
à savoir la"justification" des pratiques, avec responsabilisation accrue des différents acteurs impliqués,
the“justification” of practices, with increased accountability of the different players involved,
Results: 110, Time: 0.1121

Responsabilisation accrue in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English