SA SESSION in English translation

its session
sa session
sa séance
sa réunion
ses travaux
its meeting
sa réunion
sa séance
sa session
sa rencontre
sa reunion
its sessions
sa session
sa séance
sa réunion
ses travaux

Examples of using Sa session in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
des produits de base a examinées et approuvées à sa session du 4 au 8 février 2002.
Commodities, which in turn endorsed them at its meeting of 4- 8 February 2002.
l'UPOV a fait connaître sa position au Conseil des ADPIC à sa session de juin 2002,
the TRIPS Agreement, UPOV submitted its position to the Council for TRIPS at its session in June 2002,
en partie en raison de la date et du lieu de sa session et en partie parce que son rapport annuel est examiné conjointement avec d'autres rapports traitant de sujets hétéroclites.
Council was also weak, partly because of the timing of and venue for its sessions, and partly because its annual report was taken up with other, unrelated, reports.
de gouvernement africains, qui l'a adoptée à sa session de janvier 2014.
endorsed by the Assembly of the African Union at its session held in January 2014.
il ne serait pas judicieux de raccourcir sa session.
it would not be prudent to reduce the length of its sessions.
du développement économique à sa session tenue à Kampala en mai 2004.
Economic Development, at its session held in Kampala in May 2004.
Lors de sa session, le SC.1 a estimé que le dernier tiret du 1.2.1.14,
SC.1 was of the opinion at its session that the last indent of 1.2.1.14,
À la 1re séance de sa session, la Sous-Commission a accueilli S. E. M. Leandro Despouy,
At the 1st meeting of the session, the Sub-Commission received H.E. Mr. Leandro Despouy, the Chairperson of
Le Comité arrêtera, à sa session d'organisation, les dispositions régissant la participation
The modalities for participation of non-governmental organizations at sessions of the Preparatory Committee
Le Groupe de travail de la Commission d'Experts du RID a traité, lors de sa session du 18 au 22 mai 1998, certains documents figurant sous divers points de l'ordre du jour voir TRANS/WP.15/AC.1/1998/25.
The Working Group of the RID Committee of Experts discussed a number of documents appearing under various agenda items at its session from 18 to 22 May 1998 see TRANS/WP.15/AC.1/1998/25.
L'AAJ a continué d'insister auprès de la Commission des droits de l'homme, à sa session de mars-avril 1997, pour qu'elle élargisse le mandat du Groupe de travail afin que celui-ci puisse élaborer une procédure pour le dépôt de plaintes.
The AAJ continued to urge the Commission on Human Rights during the session in March-April 1997 to extend the mandate of the Working Group with a view to drawing up a complaints procedure.
La Commission a été informée qu'en marge de sa session, des représentants de ministères
The Commission was informed that, on the margins of the session of the Commission, representatives of ministries
Le Conseil a prorogé sa session de juin 2014 d'une journée pour passer en revue le très grand nombre de candidatures et les exemples de document rédigé par le candidat.
The Council added an extra day to its session in June 2014 in order to discuss each application and the writing samples provided by an overwhelming number of applicants.
J'ai déjà dit à Crosby que je l'aiderai dans sa session avec les"tri-tones" aujourd'hui,
I already told Crosby I would help him in his session with the tri-tones today,
Pendant sa session de Genève, le Comité consultatif a également rencontré le Directeur de l'UNIDIR,
During its session at Geneva, the Advisory Committee also met with the Director of UNIDIR
la Commission a noté qu'au moment où elle tenait sa session, 4 employeurs seulement avaient communiqué des données utilisables,
Crafts category, the Commission noted that, at the time of its session, only 4 comparator employers had provided usable data,
À la fin de sa session comportant une journée de débat général,
At the end of the thirty-sixth session of the Committee, at which the discussion will take place,
Il a conclu sa session avec une belle phrase:« Pensez plate-forme,
He concluded his session with a good sentence:"Think platform,
Enfin, il a proposé de compléter la proposition, pour examen par le GRSG à sa session de mai 2003 et, une fois le projet de règlement sur les systèmes de chauffage adopté,
Finally, he offered to complete the proposal for consideration by GRSG at the May 2003 session and, once the draft Regulation on heating systems were adopted,
Au cours de sa session, elle a tenu cinq séances plénières Pour le mandat de la Commission permanente,
In the course of the session, the Standing Committee held five plenary meetings. For the terms of reference of the Standing Committee,
Results: 1832, Time: 0.0463

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English