SAIS QUE C'EST PAS in English translation

Examples of using Sais que c'est pas in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Et je sais que c'est pas moi.
I know I'm not that.
Je sais que c'est pas moins foireux, mais.
I know it doesn't make it any less shit, but.
Tu sais que c'est pas juste que tu sois pas dans les forces spéciales.
You know it's wrong that you're not on the task force.
Je sais que c'est pas un bébé.
So I… I know it's not a baby.
Je sais que c'est pas beau, mes rêves contre ceux de Marshall.
I know this is messy, my dream versus Marshall's dream.
Je sais que c'est pas votre idée.
Because I know this ain't coming from you.
Je sais que c'est pas très pro, mais je te trouve trop chou.
I know this is unprofessional but I think you're really cute.
Je sais que c'est pas très joli.
I know it looks bad.
Je sais que c'est pas tellement les heures de bureau.
I know it's after office hours.
Je sais que c'est pas gros mais c'est bizarre.
I know it's just a small patch but it's weird.
Je sais que c'est pas le pied en ce moment pour vous.
I know you ain't too happy at this moment.
Écoute, je sais que c'est pas rien pour toi.
Look, I know this is a big deal for you.
Je sais que c'est pas une excuse.
I know that's not an excuse.
Tu sais que c'est pas mon genre.
You know I'm not into that.
Tu sais que c'est pas possible.
You realize that's not possible.
Mais je sais que c'est pas vrai.
But I know that's not true.
Je sais que c'est pas ton problème.
I know that's not your problem.
Tu sais que c'est pas vrai.
You know that's rubbish.
Tu sais que c'est pas autorisé ca ici.
You know this is not allowed in here.
Tu sais que c'est pas un fantôme.
You know she's not a ghost.
Results: 317, Time: 0.0388

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English