SECTEUR COMME in English translation

sector as
secteur comme
filière comme
branche comme
area as
zone comme
région comme
domaine comme
secteur comme
endroit comme
superficie aussi
quartier comme
espace comme
territoire aussi
industry as
industrie comme
secteur comme
secteur aussi
milieu comme

Examples of using Secteur comme in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
C'est particulièrement important pour un secteur comme les TIC, dans lequel le commerce des biens intermédiaires- c'est-à-dire les biens utilisés dans la fabrication d'un produit fini- représente une grande partie des transactions commerciales.
This is particularly important for a sector like ICT, in which trade in intermediate goods- i.e. goods that are used in the production of a finished product makes up a big part of the commercial transactions.
Non ventilable par secteur pour les contributions qui ne peuvent pas être ventilées par secteur comme le soutien budgétaire général,
Non-sector allocable for contributions not susceptible to allocation by sector such as general budget support, actions relating to debt,
plusieurs disciplines professionnelles clés requises pour la réglementation économique d'un secteur comme les télécommunications, notamment l'économie,
more of the key professional disciplines required for economic regulation of a sector like telecommunications, such as economics,
il est conceptuellement difficile de mesurer le produit par unité d'intrant d'un secteur comme l'assurance, le jeu ou les affaires bancaires.
it is conceptually difficult to measure output per unit of input for a sector such as insurance, gaming or banking.
Il faudrait pour se faire disposer d'un modèle économétrique qui permette de maintenir à un niveau constant les principaux facteurs non environnementaux qui influent également sur la performance du secteur comme les taux de change, le coût du travail, etc.
This requires an econometric model, that allows holding constant all the main non-environmental factors that also influence the performance of an industry such as exchange rates, labour costs, etc.
surtout dans un secteur comme l'agriculture.
in particular, for a sector like agriculture.
à présenter le secteur comme un espace de création d'emplois
promoting the sector as a viable avenue for employment
à la réalisation du potentiel de ce secteur comme partie vitale du district commercial central d'Ottawa, grâce à une variété d'initiatives publiques et privées.
the realization of the potential of this area as a vital part of Ottawa's Central Business District through a variety of public and private initiatives.
5.1.7 Faits marquants des programmes d'économie de gaz naturel selon le secteur Comme indiqué dans les tableaux 5.4 et 5.5,
Progress Report 2016/2017(Volume Two) 5.1.7 Program Highlights by Sector As can be seen in Tables 5.4
de Goldman Sachs sont généralement reconnues dans le secteur comme étant plus sûres que celles de Deutsche Bank et de SocGen.
Goldman Sachs are widely recognized in the industry as safer than those of Deutsche Bank and SocGen.
ce qui jetait un doute sur le rôle des crédits d'émission de carbone de ce secteur comme principale source d'offre;
to date, which questions the role of carbon credits from this sector as a major source of supply.
à l'utilisation des capitaux déjà investis dans le secteur comme crédits renouvelables
applying the capital already invested in the sector as a revolving fund;
puis d'autres1 dont Cochrane en 1958, vont ainsi développer une théorie expliquant pourquoi les producteurs agricoles maintiennent leur niveau de production malgré des conditions de marché difficiles plutôt que de quitter le secteur comme on s'y attendrait dans un autre secteur d'activité économique.
Black in 1938 and others1 including Cochrane in 1958 developed a theory to explain why agricultural producers maintained production levels despite difficult market conditions rather than leave the sector, as would be expected in other economic sectors: the farm problem Bonnen and Schweikhardt.
Il est important, dans un secteur comme la Méditerranée, dont la vulnérabilité s'accroît de jour en jour
It is essential, in an area such as the Mediterranean whose vulnerability is increasing day by day
Des travaux présentés lors du Symposium tendent à prouver qu'un secteur comme le transport qui sert de vecteur
Work presented at the Symposium tended to prove that a sector such as transport, which serves as both vector and intermediary in international trade,
Attirer et retenir les talents en leur proposant des évolutions adaptées à leur profil est aussi nécessaire dans un secteur comme l'immobilier où les postes nécessitent un niveau de qualification élevé et où les mobilités
Attracting and retaining talent by offering promotions adapted to staff profiles is equally necessary in a sector like real estate, where jobs require high qualification levels
Il pourrait être utile d'explorer un secteur comme l'ingénierie, ayant un fort contenu technique dans le travail,
It would be useful to explore a sector such as engineering, with highly technical work content as a source of identification;
Le financement des projets d'exécution se répartissait jusqu'alors par secteur comme suit: agriculture
Funding for the implementation projects to date is divided by sector as follows: agriculture
de design artisanat consolider ce secteur comme l'une des plus importantes icônes les phares de tourisme de Bogota.
design crafts consolidate this sector as one of the most important tourist landmark icons of Bogota.
gourmand qui a pour objectif de faire découvrir Saint-Roch sous son volet culinaire unique et de présenter le secteur comme étant un endroit inégalé où l'on peut trouver un concentré d'artisans agroalimentaires offrant des produits du terroir de qualité et originaux.».
greedy event which has the purpose to discover St-Roch's unique culinary aspect and present the sector as an unequalled place where you can find a concentrate of food artisans offering original and quality local produce.
Results: 55, Time: 0.0507

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English