SECTION DE PREMIÈRE INSTANCE in English translation

trial division
section de première instance
division de première instance
division des procès
section des jugements
trial section
section des procès
procès art
section de première instance
first instance division

Examples of using Section de première instance in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
l'auteur a demandé le renvoi de l'affaire devant la Section de première instance de la Cour fédérale
the author requested the referral of the case to the Trial Division of the Federal Court,
Premièrement, en vertu de ces modifications, la compétence exclusive de la Section de première instance de la Cour fédérale du Canada quant aux actions intentées contre la Couronne fédérale a été abrogée.
First, under these amendments, the exclusive jurisdiction of the Trial Division of the Federal Court of Canada over claims against the federal Crown was repealed.
M e Rothstein a été nommé juge à la Section de première instance de la Cour fédérale du Canada en 1992
Marshall was appointed to the Trial Division of the Federal Court of Canada in 1992, was elevated to the Federal Court
membre de droit de la Section de première instance de cette cour.
ex officio a member of the Trial Division of that Court.
dissimulation intentionnelle de faits essentiels ont débuté le 12 novembre 2002 devant la Section de première instance de la Cour fédérale.
by knowingly concealing material circumstances began on 12 November 2002 before the Trial Division of the Federal Court.
sous réserve de la disponibilité d'une section de première instance.
subject to the availability of a Trial Chamber section.
qu'on avait jusque-là appelée Section de première instance.
from the Federal Court, formerly known as the Trial Division.
avant qu'une décision soit rendue en appel, un autre juge de la Section de première instance, dans une autre affaire, concluait que la partialité institutionnelle créée par la Loi empêchait Bell Canada d'obtenir une audition équitable devant le Tribunal.
but before an appeal decision was rendered, another Trial Division judge in another case ruled that institutional bias created by the Act prevented Bell Canada from obtaining a fair hearing before the Tribunal.
27/07/2001 La Cour fédérale, Section de première instance, a conclu
27/07/2001 The Federal Court Trial Division concluded that, on the wording of the legislation,
la Cour fédérale du Canada(section de première instance) a rejeté cette demande au motif que le requérant n'était pas parvenu
the Federal Court of Canada(First Instance Division) rejected the application for judicial review of the decision by the Refugee Protection Division,
La Section d'appel avait compétence pour entendre les appels des décisions de la Section de première instance, ainsi que pour statuer sur les demandes de contrôle judiciaire de décisions rendues par des commissions et des tribunaux spécifiques,
The Appeal Division had jurisdiction to hear appeals of decisions of the Trial Division, as well as to determine applications for judicial review of decisions made by specific boards
Elle n'a pas entièrement fait siens les motifs du juge de la Section de première instance, mais elle a émis l'opinion
While the Court of Appeal did not endorse the reasons of the Trial Division Judge in their entirety,
Canada, la Section de première instance de la Cour fédérale a conclu que le refus de prestations d'assurance chômage au père d'un nouveau-né,
In Schachter v. Canada, the Federal Court, Trial Division, concluded that the denial of unemployment insurance benefits to the father of a newborn child, where such benefits
contre le gouvernement provincial, et, en janvier 1997, la Section de première instance de la Cour suprême de l'ÎleduPrinceÉdouard statuait que les enfants avaient le droit, aux termes de la Constitution, de recevoir une instruction en français à Summerside.
the Prince Edward Island Supreme Court Trial Division ruled that children had a constitutional right to French language instruction in Summerside.
une procédure devait être intentée à la section de première instance ou à la section d'appel de la Cour fédérale.
as to whether a proceeding had to be instituted in the Trial Division or in the Appeal Division of the Federal Court.
plutôt que par la Section de première instance comme c'est actuellement le cas.
rather than by the Trial Division as is currently the case.
Il n'a pas allégué devant les tribunaux d'appel canadiens la partialité du juge de la Section de première instance de la Cour fédérale
He has not approached the Canadian courts of appeal regarding the bias of the judge at the Trial Division of the Federal Court
En novembre, la juge Tremblay-Lamer, de la Section de première instance de la Cour fédérale, a conclu que certaines dispositions de la Loi canadienne sur les droits de
In November, Madam Justice Tremblay-Lamer of the Trial Division of the Federal Court found that certain provisions of the Canadian Human Rights Act,
s'appuyant sur la conclusion de la Section de première instance de la Cour fédérale,
on the basis of the determination of the Trial Division of the Federal Court,
En 2003, elles ont succédé respectivement à la Section d'appel et à la Section de première instance de la Cour fédérale du Canada qui,
In 2003, they succeeded, respectively, the Appeal Division and the Trial Division of the Federal Court of Canada,
Results: 131, Time: 0.0404

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English