SENTIREZ MIEUX in English translation

will feel better
vous sentirez bien
vous sentirez mieux
serez bien
feel better
se sentent bien

Examples of using Sentirez mieux in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ce n'est plus, vous croyez avoir besoin d'un nouveau vêtement, mais vous vous sentirez mieux avec ce vêtement.
It's not that you think you need a new piece of clothing but you will feel better with the piece of clothing.
En adoptant un style de vie sain pour le cœur, vous vous sentirez mieux, vous réduirez le risque de complications
Making heart-healthy lifestyle changes can help you feel better, reduce the risk of complications
Allez vous reposer. Je reviendrai vous préparer demain, quand vous vous sentirez mieux.
So why don't you get a good night's sleep, and I will come back first thing in the morning to prep you when you're feeling better?
et vous… vous vous sentirez mieux!
and you'll… you will feel better.
Je vais vous donner un sédatif, ainsi, vous vous sentirez mieux et vous n'aurez plus mal.
I'm gonna give you some sedation is what i'm gonna do and it's gonna make you feel better and take away the hurt.
Même s'il n'est pas apprécié, vous vous sentirez mieux, n'est-ce pas?
Even if it's unappreciated, you will feel better about yourself, won't you?
Si je vous explique exactement ce qui s'est passé, vous vous sentirez mieux.
Maybe if I explain exactly what has happened, you will feel better all around.
les jours de la semaine où vous vous sentirez mieux se marier.
days of the week when you will feel better to get married.
par des repas faits maison aussi souvent que possible, vous vous sentirez mieux à divers niveaux.
expensive takeout with homemade dishes whenever possible, you will feel better on a number of levels.
D'accord, vous n'êtes pas obligé d'en parler, mais… vous Vous vous sentirez mieux si vous le faites.
OK, you don't have to talk about it, but you will feel better if you do.
Je vous assure qu'avec ce traitement, vous vous sentirez mieuxMieux que vous l'auriez pensé.
I guarantee this treatment will make you feel betterbetter than you ever thought possible.
Vous restez ici un moment, au calme, et quand vous vous sentirez mieux, vous pourrez y aller.
You stay here for a while calm down and when you feel better you may go.
Vous vous sentirez mieux, davantage vous-même et vos cheveux devraient repousser.
You will start feeling better soon, more like yourself. And your hair should start to come back.
alors vous vous sentirez mieux.
so you feel better.
J'espère qu'après cette dose vous vous sentirez mieux et pourrez rentrer.
Hopefully after this dose, you will start to feel better, and we can get you home.
avec le cœur brisé, vous vous sentirez mieux après avoir discuté avec XiaoIce,
with broken heart, you will feel better after chatting with XiaoIce,
N'hésitez pas à vous faire plaisir en profitant de votre repas préféré par exemple, vous vous sentirez mieux ensuite et, sinon plus léger,
Don't hesitate to treat yourself to your favorite meal too, you will feel better afterward and(if not lighter)
Vous vous sentez mieux à propos d'hier soir?
That makes you feel better about last night,?
Tu te sens mieux?
You feeling better,?
Lls se sentent mieux après avoir chié.
I think they feel better after they take a shit.
Results: 48, Time: 0.0586

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English