SERA POUR in English translation

will be for
sera pour
appartiendra à
vaudra pour
consiste pour
s'agira pour
ira pour
would be for
serait pour
consisterait pour
appartiendrait au
aurait pour
vaudra pour
ferait pour
will for
volonté de
sera pour
will pour
va pour
testament pour
feront pour
gré pendant
viendra pour

Examples of using Sera pour in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
au mieux ce sera pour l'agent Nielsen.
the better it is for Agent Nielsen.
Son 1er appel sera pour Hayes?
How much you wanna bet her first call is to Hayes?
La 1ère victoire sera pour toi.
The first one's for you.
Dès demain, ce créneau sera pour Lothar.
As of tomorrow, this spot belongs to lothar.
Oui, mais quand ce sera pour vrai.
Yes, I know. But when it comes to the real thing.
Bien que j'ai juré de racheter ta liberté, le 30ème sera pour l'année prochaine.
Though I vowed that I would redeemyou The 30thwill come nextyear.
Si tu pars maintenant, ce sera pour toujours.
If you walk out on me now, it's for good.
Ça, ce sera pour toi.
This one will be for you, and this is for you.
La plus grosse sera pour nous.
The biggest one's for us.
SAT sera pour Super Amphet'et Teuf.
SAT stands for Stoned And Toasted.
Sa Venue sera pour les croyants en Christ, qui forment le Corps mystique de Christ
His Coming will be for the believers in Christ who form the Mystical Body of Christ,
Il sera pour la première fois en Turquie,
He will be for the first time in Turkey,
La nomination sera pour une pi5riode de quatre ans avec la possibilit6 de renauvellement.
The appointment shall be for a term of four years with the possibility of renewal.
Et bien, votre faveur sera pour Amy, mais la mienne sera pour vous, strictement parlant.
Well, your personal favor will be for Amy, but mine would be for you, strictly speaking.
En tout cas, la communication commerciale doit être faite par le fournisseur et sera pour les produits et services liés fournisseur du secteur.
In any case the commercial communication shall be made by the provider and will be for products and related services sector provider.
fini en d cembre 2015, et sera pour la premi re fois la location partir de janvier 2016.
finished in December 2015, and will for the first time be rented from January 2016.
les visiteurs de l'île sera pour ses nombreuses affaires.
when the island visitors will for his numerous affairs.
Mais l'instant de bonheur apporté par Cléo sera pour Aline le dernier sursaut du destin avant la grande débâcle du corps et de l'esprit.
This moment of happiness brought by Cléo will, for Aline, be the final spark of life before the collapse of her body and mind.
Pour le bowl sucré ce sera pour une prochaine fois,
For the sweet bowl, this will have to be for next time,
Si c'est vrai, ça sera pour les fois où tu t'en es tiré.
If that's true, you can let this be for other times I didn't catch you.
Results: 305, Time: 0.0531

Sera pour in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English