SERMENTS in English translation

oaths
serment
vows
vœu
serment
promesse
jure
promets
pledges
engagement
promesse
gage
bizut
nantissement
serment
contribution
annonce de contribution
annonce
engageons
oath
serment
vow
vœu
serment
promesse
jure
promets
swearing
jurer
te le jure
promettre

Examples of using Serments in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Si tes serments te contraignent à te taire, obéissant aux miens, je dois te dire ton devoir.
If your vows constrain you to be silent to me then mine charge me to tell you what is fitting.
une autre personne autorisée à recevoir les serments.
another person who has the authority to witness an oath.
au nom des serments que nous échangés il y a si peu.
even for the vows We made each other but so late ago.
brisant serments sur serments.
confounding oath on oath.
Ça ne veut pas dire qu'ils n'enfreignent aucuns serments, si vous voyez ce que je veux dire.
Doesn't mean they're not breaking any vows, if you know what I mean.
Le plus noble et le plus sacré des serments est celui d'un pur amour!
The holiest, most noble of all vows is that of true love!
Mais j'irai à Wessex veuve de ces serments aussi solennels qu'impies.
But I will go to Wessex as a widow from these vows, as solemn as they are unsanctified.
Je veut que mon petit fils soit protégé par un combattant émérite. qui prenne ses serments au sérieux.
I would have my grandson protected by a skilled warrior who takes his vows seriously.
La vérité est que ceux qui ont le pouvoir méprisent totalement leurs promesses et leurs serments, et c'est le sujet de cette grande pièce.
The truth is that those in power have total contempt for everything they promise everything they pledge. And that's what Shakespeare's great play is about.
ces évêques, avec leurs serments solennels de me servir jusqu'à la mort.
bishops with their solemn pledge to serve me even unto death.
Cependant, les serments des juges, des parlementaires,
However, the oaths sworn by judges, members of parliament,
le gardien des serments, de me battre équitablement
the guardian of the oaths, to fight fairly
Les troupes luddites fonctionnèrent comme une société secrète: serments d'intronisation, rituels d'appartenance
Luddite groups operated as a secret society with oaths of enthronement, rituals of belonging
Pourquoi pensez-vous que mes serments deviennent de plus en plus durs à écrire?
Why do you think these sermons of mine are getting harder to write?
Dans Nos serments, des séquences filmées dialoguaient directement avec les codes du théâtre.
In Nos serments, filmed sequences were in direct dialogue with conventional codes of theatre.
commissionnaire pour prendre les serments d'allégeance.
commissioner for the taking of oaths of allegiance.
En 2000, il sort son deuxième album intitulé Ipirhan Orki(Il y avait des serments) qui obtient un certain succès.
In 2000, he released his second album titled Ipirhan Orki(There were promises), which featured a number of hits.
qui sont renforcée par des serments de frères de sang.
reinforced through oaths sworn as blood brothers.
Le notaire public est une personne autorisée par la province d'Ontario à recevoir des serments et à certifier des documents.
A notary public is a person authorized by the Province of Ontario to witness the swearing of oaths and to certify documents.
la lo yauté des serments?
the integrity of oaths?
Results: 200, Time: 0.0656

Top dictionary queries

French - English