SEULEMENT CE in English translation

only this
seul ce
seulement ce
mais cette
uniquement cette
juste ce
ce n'est qu'
a que ce
exclusivement ce
just this
juste ce
seulement ce
rien que cette
comme ça
encore cette
justement ce
exactement cela
simplement cette

Examples of using Seulement ce in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pas seulement ce bébé.
Not just that baby.
Seulement ce n'était pas un rêve.
Only it wasn't a dream.
Imprimez seulement ce dont vous avez besoin.
Print only what you need.
Non, ce n'était pas seulement ce qui s'est passé au garde-meubles.
No, it wasn't just what happened at the storage facility.
Seulement ce malade croyait que c'était moi.
Only that maniac Thought it was with me.
Si seulement ce n'était que moche.
I wish it was just bad.
Seulement ce n'est pas un rêve.
Only it's not a dream.
Seulement ce n'était pas un accident,
Only it wasn't an accident,
Seulement ce bruit ahurissant.
Only that dreadful noise.
Seulement ce serait à mon service.
Only it would be my cause.
Si seulement ce n'était pas une solution qui ferait plus de problèmes.
If only it weren't a solution that made more problems.
Seulement ce n'est pas ce qui est arrivé.
Only that's not what happened.
Emportez seulement ce dont vous avez besoin.
Take only what you need.
Ou seulement ce montant?
Or only that much?
Pour garder seulement ce dont on a besoin.
To strip down to only what we need.
Pour garder seulement ce dont on ne peut pas se passer.
To hang on only to what we can't do without.
mais recherchez seulement ce petit plus?
but looking for just that little extra?
En allongeant les bras, seulement ce serait contre nature.
Extending your arms, only that's counterintuitive.
Seulement ce matin, j'ai vu un corbeau voler vers le camp des Saxons,
Only this morning, I saw a raven fly towards the Saxon camp,
Tu lui as fait penser qu'il pouvait risquer non seulement ce projet mais aussi tout ce qu'il possède, tout ça sur la base d'une garantie personnelle?
You made him think he could risk, not just this project, but everything he owns, on a personal guarantee?
Results: 109, Time: 0.0397

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English