SON PROPRE CODE in English translation

its own code
son propre code
its own rules
sa propre règle
son propre règlement
sa propre domination

Examples of using Son propre code in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pour Vampire, elle veut intégrer un moteur de script déjà existant permettant aux utilisateurs de développer plus facilement le jeu au lieu de développer de nouveau son propre code, ce qui aurait duré plusieurs mois de développement supplémentaires.
With Redemption, they wanted to incorporate an existing scripting engine that would more easily enable users to further develop the game instead of developing their own code again, which would consume months of development time.
des données sont collectés par différents partenaires, chaque partenaire détenteur peut utiliser son propre code, de sorte que personne ne détient la totalité des codes..
data are collected by various partners, then each partner holding these could use their own code with none of them holding the totality of the codes..
Chaque province étant libre d'établir son propre code de déontologie auquel doivent se conformer les professionnels de la santé,
Since each province is free to establish its own code of ethics to which health professionals must comply,
a développé son propre code de conduite et ses règles d'engagement, qui respectent bien évidemment le droit international.
has developed own codes of conduct or rules of engagement which naturally respect the international law.
la WBSC applique son propre Code de l'Ethique aux relations
the WBSC applies its own Code of Ethics to the relations
Le cinéma est un langage avec ses propres codes, ses expressions, ses accents.
Cinema is a language with its own codes, expressions and accents.
Chaque cabale possède ses propres codes, ses propres symboles
Each court has its own rules, its own forms,
chaque plateforme possède ses propres codes, ses techniques respectives,
each platform has its own rules, its respective techniques,
Chaque secteur d'activité a ses propres codes, il est donc plus facile de s'intégrer rapidement dans le monde professionnel si on les connaît avant.
Every industry has its own codes, so it is easier to integrate into the business world if you know them.
Une sous-culture avec ses propres codes, qui est rarement comprise par le monde extérieur.
A subculture with it's own codes and conducts. Which are rarely understood by the outside world.
Être entrepreneur c'est une liberté de créer ses propres codes, d'entreprendre des nouveaux chantiers
As an entrepreneur, you're free to make your own rules, to take on new projects
Le marketing digital est un monde complexe avec ses propres codes, ses langages, ses règles.
Digital marketing is a complex world with it own code, language and rules.
Schwarz Etienne invente ses propres codes de la haute horlogerie,
Schwarz Etienne creates its own codes of haute horlogerie:
la chemise femme n'en possède pas moins ses propres codes.
from the traditional lined, woman's shirt nonetheless has its own codes.
Par ailleurs, l'Unité chargée de l'instruction du Bureau du Procureur général a adopté ses propres codes de conduite à l'usage de l'Unité et des agents d'instruction.
Also, the Investigation Unit at the General Prosecutor's Office of Mongolia approved its own Codes of Conduct of the Unit and Investigators.
découvre dans le sublime décor de Maya Bay une communauté vivant repliée sur elle-même avec ses propres codes.
discovers in the sublime setting of Maya Bay a living community folded on itself with its own codes.
Tout comme Jordi Vila qui s'inspire de la cuisine traditionnelle pour la moderniser avec ses propres codes, Mathilde ré-interprete les formes classiques du passé.
Like Jordi Vila inspired by the traditional cuisine to modernize with its own codes, Mathilde re-interprets the classic forms of the past.
Ayant ses propres codes et règlements, c'est une véritable ville dans la ville,
With its own codes and regulations is a city within the city with his school,
L'application possède ses propres codes: chaque utilisateur est un Walrusler
The app has its own codes: each user is a Walrusler,
Il a son propre code postal.
Has its own zip code.
Results: 2064, Time: 0.0627

Son propre code in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English