SON SORT in English translation

his fate
son destin
son sort
sa destinée
his whereabouts
son sort
sa localisation
où il se trouve
ses déplacements
son emplacement
retrouver sa trace
sa trace
sa planque
his lot
son sort
son lot
son destin
son terrain
son parking
her spell
son charme
son sort
son sortilège
sa période
son emprise
his plight
son sort
sa détresse
sa situation
sa souffrance
ses difficultés
sa condition
their own destiny
leur propre destin
leur propre destinée
leur destin
son propre avenir
de leur propre sort
sound comes out
its future
son avenir
son futur
ses prochaines
son devenir
son destin

Examples of using Son sort in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il n'a pas mérité son sort.
He didn't deserve what happened to him.
S'il y avait homme plus heureux de son sort.
And if ever there were a man happier in his fortunes.
Je me fichais de son sort.
I didn't care about him.
Alors à mon avis Ratchett a mérité son sort.
Then, in my opinion, Ratchett deserved what he got.
Après un tel affront, son sort est définitivement scellé.
After such an insult, her fate is sealed forever.
Ton cœur me détient sous son sort.
Your heart has me under its spell.
Sa famille serait sans nouvelles de son sort depuis lors.
His family has apparently had no news of him since then.
Depuis lors, sa famille serait sans nouvelles de son sort.
Since then, his family has apparently had no news of him.
Nous devons nous pencher sur son sort.
We must respond to their plight.
Je t'en prie, résiste à son sort.
Please, Buffy, resist his spell.
Pourtant, elle-même semble résignée à son sort.
All the same, she herself seems resigned to her fate.
Nos lecteurs sont très soucieux de son sort.
Our readers are extremely anxious to know of her fate.
Et dès qu'elle accepte son nouveau rôle, son sort est scellé.
And as soon as she accepts her new role, her fate is sealed.
Les jeux laissent le joueur à son sort!
The games themselves pretty much abandon players to their fate!
Jessie est heureuse de voir que Woody accepte son sort.
She is happy to see Woody come to terms with his fate.
Si un magicien meurt, son sort s'annule.
If a magician dies, his spells are broken.
il contrôle son sort, je ne sais pas.
control her destiny, I don't know.
Le son sort d'un seul haut-parleur.
Sound is coming from only one speaker.
Récepteur Le son sort par le récepteur cinéma maison.
Receiver Sound is output through the receiver home theater.
Le son sort uniquement du périphérique Android.
Sound output only from the Android device.
Results: 341, Time: 0.0549

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English