SONNA in English translation

rang
bague
anneau
sonner
alliance
cercle
annulaire
appeler
couronne
sounded
sonore
le son
solide
bruit
audio
sembler
acoustique
paraître
sonorité
saine
sonna
sounna

Examples of using Sonna in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Arthur et Sonna ont pour but de vous faire vous sentir comme à la maison
Arthur and Sonna's goal is to make you feel at home
Madame sonna la cloche avec frénésie,
The lady was ringing the bell madly.
pour elle,« l'heure de la liberté sonna,.».
and"the hour of freedom struck.
Le lendemain matin, il retourna à la résidence sur Christophe Colomb où il avait laissé la fille et sonna.
The following morning he returned to the residence on Christophe Columb where he had dropped her off and rang the doorbell.
son portable sonna. Et est sorti pour répondre,
his phone rang and he got out to answer it, so I jumped
En 2006 la ville acquit une renommée nationale, grâce au curé Ulrich Boom qui sonna pendant vingt minutes les cloches afin de protester contre un rassemblement du Parti national-démocrate d'Allemagne.
In 2006, the town made national headlines when parish priest Ulrich Boom rang the bells for 20 minutes during a rally of the far-right National Democratic Party of Germany, thereby disrupting the event.
Le livre des révélations."Le cinquième ange sonna, et je vis une étoile tomber du ciel sur la terre,
And the fifth angel sounded, and I saw a star fall from Heaven onto the earth,
Mais, quand le téléphone sonna à son chevet, et qu'une voix familière de Berlin fit appel à lui une fois de plus,
But when the telephone rang at his bedside… and a familiar voice from Berlin called on him once more… he rose
Le 1er ange sonna de la trompette"et il y eut de la grêle
And the first angel sounded the trumpet and there followed hail
Ce soir-là, la cloche ne sonna pas seulement l'heure des courses. Elle avertit aussi, par un signal que personne n'aurait confondu avec l'heure, que quelqu'un arrivait par Canyon Road.
But today the tower did not only announce that it was time to go shopping but also, by a signal which nobody despite Martha's initial concern could have confused with the ringing of the hours, a warning that somebody was approaching via Canyon Road.
L'instauration d'une monarchie élective sonna le déclin de la« cité de Belges»,
The introduction of an elective monarchy signaled the decline of the city of Belges
L'une des horloges de la ville sonna l'heure, et les toits des tours autour de l'inventrice pivotèrent pour s'adapter le mieux possible à la circulation piétonne de cette fin d'après-midi.
A city clock chimed the time below them, and the spired roofs around her soundlessly rotated into their new positions to optimally accommodate the late afternoon's foot traffic.
pendant la Grande guerre du Nord au début du XVIIIe siècle sonna la fin du rôle traditionnel de Pskov en tant que frontière stratégique
Latvia during the Great Northern War in the early 18th century spelled the end of Pskov's traditional role as a vital border fortress
S will avait sonné, t'aurais voulu que je réponde?
If it had rang, would you have wanted me to answer it?
Le téléphone a sonné… tes cheveux sont très brillants.
I was just… the phone rang… your hair is really shiny.
Et bien, mon téléphone aurait sonné, parce que je suis ce quelqu'un.
Well, then my phone would have rang, because I am the guy.
Lorsque je sonné la cloche il volé les objets de valeur.
When I rang a bell, he would start taking valuable objects.
Elle sonnait à des intervalles précis,
It rang at precise intervals,
le téléphone sonne, c'était le metteur en scène.
the phone rang. It was the director.
Chaque fois que le téléphone sonnait, ils pensaient que c'était toi!
Every time the phone rang, they thought it was you!
Results: 44, Time: 0.0584

Top dictionary queries

French - English