SOUS-COMMISSION DEVRAIT in English translation

sub-commission should
sous-commission devrait
souscommission devrait
il faudrait que la sous-commission
subcommission should
sous-commission devraient
souscommission devrait

Examples of using Sous-commission devrait in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
dit que la Sous-Commission devrait élaborer un vaste programme d'action visant à éliminer la discrimination raciale,
said that the Sub-Commission must develop a broad action programme designed to eliminate racial,
Le contact avec le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale est particulièrement important: la Sous-Commission devrait poursuivre le dialogue sur leurs rôles tant conjoints
Of particular importance was contact with the Committee on the Elimination of Racial Discrimination(CERD), with which the Sub-Commission should continue its dialogue on their joint and separate roles during
Que la Sous-Commission devrait continuer à pouvoir débattre de situations dont la Commission n'est pas saisie et à examiner des
That the SubCommission should continue to be able to debate country situations not being dealt with in the Commission,
Finalement, la Sous-Commission devrait favoriser l'établissement d'un mécanisme de suivi qui pourrait être un Groupe de travail de la Commission des droits de l'homme sur les STN avec des attributions semblables à celles du Groupe de travail sur les détentions arbitraires
Finally the sub-commission should encourage the creation of a follow-up mechanism, which could be either a Working Group of the Commission for Human Rights dealing with TNCs- whose attributions would be similar
Le document de travail rédigé par le Rapporteur spécial de la Sous-Commission devrait constituer la base d'une étude globale future de la question,
While the working paper prepared by the Special Rapporteur of the SubCommission should constitute a basis for a future comprehensive study of the issue,
afin de déterminer si la Sous-Commission devrait renvoyer à la Commission l'examen des situations particulières qui << semblent révéler l'existence
to determine whether the Subcommission should refer to the Commission particular situations which"appear to reveal a consistent pattern of gross
dit que la Sous-Commission devrait s'interroger sur les causes de l'aggravation, d'une part de
said that the Sub-Commission should investigate the causes of the worsening persecution of dissidents,
La Commission et la Sous-Commission devaient être encouragées à appuyer ces objectifs.
The Commission and the Sub-Commission should be encouraged to support these goals.
La Commission et la Sous-Commission doivent agir indépendamment de l'influence des gouvernements.
The Commission and the Sub-Commission must act independently of the influence of Governments.
Parmi ces violations, quelles sont celles que la Sous-Commission doit examiner?
Which of those violations should the Sub-Commission address?
Ainsi, la Commission et la Sous-Commission devraient élargir les mandats des mécanismes thématiques qui actuellement manquent de spécificité, s'agissant de la violence contre les femmes.
Thus, both the Commission and the Sub-Commission should expand the mandates of those thematic mechanisms that currently lack specificity regarding violence against women.
Beaucoup d'entre elles estimaient que la Sous-Commission devait donner la priorité aux recommandations fondées sur des études approfondies de situations particulières
It was felt by many that the Sub-Commission should give priority to recommendations based on in-depth studies of particular situations
Mme MCDOUGALL appuie M. Lindgren Alves et estime que la Sous-Commission doit rester fidèle à ses principes
Ms. McDOUGALL agreed with Mr. Lindgren Alves. The Sub-Commission must remain faithful to its principles
La Sous-Commission devra en réexaminer la teneur, à la quarante-neuvième session, dans le cadre du point 6 de l'ordre du jour.
The Sub-Commission should review the draft decision's content at the forty-ninth session in the framework of agenda item 6.
En effet, la Sous-Commission doit s'abstenir d'adopter des résolutions se rapportant à des pays déterminés.
In fact, the SubCommission should refrain from adopting resolutions referring to specific countries.
les membres de la Sous-Commission doivent être modérés
the members of the Sub-Commission must be moderate
Il est évident néanmoins que la Commission comme la Sous-Commission devraient prendre en considération celles de ses recommandations qui concernent leurs activités.
It was however clear that the Commission and the Sub-Commission should take full account of those recommendations concerning their activities.
Les États membres de la Sous-Commission devraient participer activement à la mise en œuvre de plans d'activités de substitution
States members of the Subcommission should actively participate in the implementation of alternative development plans
Le Président et les membres mêmes de la Sous-Commission doivent prendre des mesures préventives pour protéger les futures victimes.
The Chairman and members of the Sub-Commission must take preventive active to safeguard prospective victims.
Les membres de la Sous-Commission doivent continuer d'examiner, entre eux et avec la Commission, la manière dont ils conçoivent ces améliorations.
Members of the Sub-Commission should continue to discuss the form such improvements should take among themselves and with the Commission.
Results: 192, Time: 0.0385

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English