STRUCTURE D'ENSEMBLE in English translation

overall structure
structure générale
structure globale
structure d'ensemble
structure totale
l'ensemble de l' ouvrage
l'organisation générale
set structure
structure d'ensemble
structure établie
overall architecture
l'architecture générale
de l'architecture globale
structure d'ensemble
dispositif général
structure générale
l'architecture d' ensemble
global structure
structure mondiale
structure globale
structure d'ensemble
whole organization
toute l'organisation
l'ensemble de l' organisme
l'ensemble de l' entreprise
structure d'ensemble

Examples of using Structure d'ensemble in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
votre échec dans les missions peuvent modifier la structure d'ensemble du scénario.
failure in missions can change the overall structure of the story.
De manière générale, la prise en compte spécifique de l'intérêt supérieur de l'enfant nécessiterait la création préalable d'une structure d'ensemble et le contrôle par l'État de ces formes traditionnelles de justice.
Generally speaking, specifically ensuring consideration of the best interests of the child would require a prior overall structuring and State monitoring of these types of traditional forms of justice.
Il était également important de redoubler d'efforts pour intégrer les différentes activités de renforcement des capacités dans la structure d'ensemble de l'organisation de façon à en maximiser l'efficacité,
Equally important was the further effort to integrate existing capacity-building activities in different parts of the organization into the overall framework so as to maximize their effectiveness,
L'actuel système juridique fait partie de la structure d'ensemble de l'Autorité nationale palestinienne, telle qu'elle a été établie après la conclusion des Accords d'Oslo de 1993.
The present legal system falls within the overall structure of the Palestinian National Authority as it has been structured following the conclusion of the Oslo Accords of 1993.
Le Document final de la première session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement énonce les principes et les priorités sur lesquelles reposent la structure d'ensemble et les mécanismes du désarmement.
The final document of the first special session of the General Assembly on disarmament set out the principles and priorities on which the whole structure and machinery of disarmament are based.
Cette idée a reçu un accueil favorable au sein de la Commission mais il a été noté que l'on pourrait examiner où placer l'article énonçant la règle une fois que la structure d'ensemble des deuxième et troisième parties apparaîtrait plus clairement.
While this idea enjoyed support in the Commission, it was noted that the location of the article dealing with the rule could be discussed once the overall structure of Parts Two and Three are clearer.
D'autres documents du même auteur(Richardson, 1987a, 1987b) fournissent également des informations détaillées sur les derniers développements apportés à la structure d'ensemble du modèle et sur ses propriétés de simulation.
A detailed guide to the most recent developments in the overall structure and simulation properties of INTERLINK is given by Richardson 1987a, 1987b.
la deuxième partie, contenant les principes généraux, était un aspect fondamental de la structure d'ensemble du projet d'articles.
some members stressed that Part II containing general principles was fundamental to the overall structure of the draft articles.
Il a fait observer qu'en renforçant la structure d'ensemble de l'Office pour le contrôle des drogues
He noted that, in strengthening the overall structure of the Office for Drug Control and Crime Prevention,
Une modification importante a été apportée à la structure d'ensemble de l'UNOPS avec l'institutionnalisation de l'<< approche intégrée par pratique>>,
A major revision was made to the UNOPS global structure, institutionalizing the"practice approach". This aligns policy,
Il a fait observer qu'en renforçant la structure d'ensemble de l'Office pour le contrôle des drogues
He noted that, in strengthening the overall structure of the Office for Drug Control and Crime Prevention,
il convient d'étudier cette question conjointement avec la révision de la structure d'ensemble du Département des missions de maintien de la paix
for this matter to be considered in conjunction with the review of the whole organization of the Department of Peacekeeping Operations
les principes de la société, ainsi que la structure d'ensemble de l'État et de son régime de gouvernance.
as well as the overall structure of the State and its system of governance.
qu'il convient d'étudier cette question conjointement avec la révision de la structure d'ensemble du Département des missions de maintien de la paix
for this matter to be considered in conjunction with the review of the whole organization of the Department of Peacekeeping Operations
baisse de la natalité, l'augmentation du pourcentage de la population âgée de plus de 65 ans, la structure d'ensemble de la population, l'augmentation du taux de mortalité
is reflected in the declining birth rate, the increase in the percentage of the population aged over 65, the overall structure of the population, an increase in mortality rates
Le Comité spécial souligne qu'il importe d'examiner cette question en même temps que sera revue la structure d'ensemble du Département des opérations de maintien de la paix
The Special Committee stresses the importance of considering this matter in conjunction with reviews of the whole organization of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support,
les détenteurs du pouvoir, ainsi que sur la structure d'ensemble et l'environnement propice,
power holders, and the broader structure and enabling environment,
étaient très éparpillées et dépourvues de structure d'ensemble.
field operations- were highly dispersed with no overall structure.
permissibilité; il serait peut-être plus facile de régler cette question une fois achevée la structure d'ensemble de cette partie des projets de directives.
might have been overstated; the answer might become clear once the overall structure of that part of the draft guidelines was completed.
des lacunes auxquelles il convient de remédier, le Conseil doit examiner à la fois la structure d'ensemble de ses sessions et ses méthodes de travail afin de voir où il peut apporter de nouvelles améliorations et partant, mieux s'acquitter de ce que l'on exige désormais de lui.
the Council needs to review both the overall architecture of its sessions and its working methods to see where further progress can be made to enhance its overall capacity to meet the new demands being placed on it.
Results: 62, Time: 0.0541

Structure d'ensemble in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English