STRUCTURES ÉCONOMIQUES in English translation

economic structures
structure économique
structure de l'économie
structural economic
économique structurelle
structurelle de l'économie
structures économiques
restructuration économique
economic infrastructure
infrastructure économique
structures économiques
équipements économiques
economic structure
structure économique
structure de l'économie
economical structures
structure économique

Examples of using Structures économiques in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La mondialisation peut réduire la pauvreté si les niveaux de qualification et les structures économiques sont favorables La mondialisation ayant un effet non seulement sur le niveau du revenu
Globalization can reduce poverty if skill levels and economic structure are favourable If globalization has an effect not only on the level of income
Le Gouvernement de la République populaire démocratique de Corée travaille sans relâche à réformer et moderniser ses structures économiques, à stabiliser le revenu de sa population
His Government had made tireless efforts to reform and streamline its economic structure, stabilize the livelihood of its people and revitalize the economy
droits de l'homme et sécurité; structures économiques et performances; environnement
human rights and security; economic structure and performance; environment
aussi de la transformation des structures économiques et des changements de comportement déjà évoqués.
prospects for demand but also because of the changes in economic structure and behaviour mentioned above.
du protocole de Kyoto, il faudra tenir compte des différences dans les points de départ pris comme références ainsi que dans les structures économiques avant de fixer des limites pour les émissions et des objectifs de réduction.
the negotiations on the Kyoto protocol, differences in baseline starting points, as well as economic structure, must be taken into account in setting quantifiable emission limits and reduction objectives.
À partir de la fin des années 1980, le gouvernement chinois a commencé à accorder plus d'attention à la promotion de l'efficacité de l'utilisation des ressources et de l'optimisation des structures économiques.
Beginning in the late 1980s, the Chinese government started paying more attention to promoting resource utilization efficiency and economic structure optimization.
Il faudra pour cela transformer les structures économiques nationales et libérer l'esprit d'entreprise dans les différentes régions
This requires national economic structural transformation, unlocking entrepreneurship across regions and sectors,
Il est évident que les transformations des structures économiques auront un effet sur les émissions futures de gaz à l'origine de l'effet de serre
Evidence was growing that economic structural changes would affect future greenhouse gas emissions
la réforme des structures économiques et le développement des échanges avec l'Europe occidentale(portant sur des marchandises de valeur élevée)
the reform of economic structures and the progress of trade with Western Europe(concerning high-value goods)
Le projet étudie pour la région Asie-Pacifique les bases de diverses politiques possibles permettant de concilier les structures économiques et les politiques et objectifs environnementaux au niveau international, en examinant les questions de commerce et d'environnement et les interactions dans la région.
The project is examining issues of trade, environment and interdependency in the Asia Pacific region in order to provide the foundations for potential policy alternatives to resolve the conflict between economic structuring and international environmental policies and goals.
les entrepreneurs prennent pleinement part à la transition vers des structures économiques durables et saisissent les possibilités qui s'offrent,
entrepreneurs to fully participate in the transition towards sustainable economic patterns and seize the opportunities arising,
Qui plus est, l'aide d'urgence risquait en se prolongeant trop longtemps de fausser les structures économiques, d'entraver le processus de reconstruction et de retarder l'émergence
Another difficulty was that staying too long in a pure relief phase could create distortions in economic structures, impede the rebuilding process
Mais elles ne participent que très rarement au processus de prise de décisions concernant les structures économiques et politiques, au niveau tant national qu'international,
However, women are infrequently part of the process of decision-making about economic structures and policies, either nationally or internationally, and are not well-represented in financial
Bref, réajuster les structures économiques revient également à réajuster celles du pouvoir, ce à quoi s'opposeront dans
In short, a realignment of economic structures is as much a matter of realignment of power structures which,
Les débats ont également porté sur les points faibles des structures économiques de nombreux pays en développement
Discussions had also focused on the vulnerabilities of the economic structures of many developing countries
En outre, l'intégration économique était favorisée par la complémentarité des structures économiques du continent Europe-Asie:
Economic integration, furthermore, was favoured by the complementarity of economic structures on the Eurasian continent,
Ces réformes sont essentielles au rééquilibrage des structures économiques, à la suppression des contraintes qui pèsent sur l'offre,
These reforms are crucial to the rebalancing of economic structures, the removal of supply-side constraints,
Les dysfonctionnements des structures économiques dans de nombreux pays et dans les pays les moins développés sont un problème qui entrave la réalisation rapide des objectifs du Millénaire pour le développement.
The failure of economic structures in many developing and least developed countries constitutes a problem that raises obstacles for the movement to realize the MDGs as soon as possible.
le Soudan et la Mauritanie ont des structures économiques différentes des trois pays précités et leur intégration dans l'économie mondiale passe par des liens très différents.
Mauritania have a very different economic structures that the above three countries and are also integrated in the world economy through very different linkages.
coopération entre les États, les entreprises spécialisées dans l'exploitation des ressources et les grandes structures économiques, afin de résoudre les problèmes du développement durable des peuples autochtones.
businesses devoted to the exploitation of resources and major economic organizations which would solve the problems relating to the sustainable development of indigenous peoples.
Results: 428, Time: 0.0537

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English