SUPPOSITIONS in English translation

assumptions
hypothèse
supposition
principe
prise
assomption
postulat
présomption
accession
présupposé
prémisse
guesses
supposition
suppose
devine
imagine
crois
pense
dois
dirais
parie
suppositions
hypothèse
speculation
spéculation
hypothèse
conjectures
rumeurs
spéculatifs
suppositions
spéculé
guesswork
conjecture
hypothèses
devinettes
incertitudes
supposition
approximations
hasard
assumption
hypothèse
supposition
principe
prise
assomption
postulat
présomption
accession
présupposé
prémisse
supposition
hypothèse
guess
supposition
suppose
devine
imagine
crois
pense
dois
dirais
parie
guessing
supposition
suppose
devine
imagine
crois
pense
dois
dirais
parie
speculations
spéculation
hypothèse
conjectures
rumeurs
spéculatifs
suppositions
spéculé

Examples of using Suppositions in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Suppositions d'espion!
Suspicions of a spy!
Suppositions de la part du témoin
Presumption on part Of the witness
Ce sont des suppositions, c'est tout!
This is all completely circumstantial.
Les suppositions n'entrent pas dans nos attributions.
Nor is it within our purview to guess.
Mais ce sont des suppositions.
Except it's all circumstantial.
Et maintenant ils font des suppositions.
Well, now they're just guessing.
Un verdict de culpabilité ne peut être fondé sur des suppositions art. 15.
As stipulated in article 15, convictions may not be based on conjecture.
Vous faites trop de suppositions.
You see too much in this.
C'était juste des suppositions.
I was just speculating.
Ce ne sont que des suppositions.
This is a lot of conjecture.
Ce ne sont que des suppositions.
I'm just guessing.
Vous savez ce qu'on dit sur les suppositions.
You know what they say about assuming.
Une condamnation ne peut être fondée sur des suppositions.
Convictions may not be based on conjecture.
C'est plus le moment des suppositions.
This is no time for suppositions.
ils font que des suppositions.
they're just guessing.
On n'a tous que des suppositions.
We're all just guessing.
Ce sont des suppositions.
This is just speculation.
puis des suppositions.
and then just guessed.
Le passé est un trou rempli de suppositions.
The past is a hole and it's full of what-ifs.
Vous voyez, il a fait des suppositions… qui le laissent.
See, he had made some calculations… which would leave him.
Results: 504, Time: 0.0714

Top dictionary queries

French - English