ASSUMING in French translation

[ə'sjuːmiŋ]
[ə'sjuːmiŋ]
assumer
assume
take
bear
shoulder
to carry out
pay
perform
fulfil
undertake
accept
prendre
take
get
make
have
catch
undertake
grab
pick up
présumant
assume
presume
presumption
surmise
to suspect
penser
think
feel
believe
assume
remind
remember
suggest
mind
considérant
consider
regard
view
treat
take
assume
to believe
recognize
be seen
be deemed
croire
believe
think
trust
belief
assume
faith
supposition
assumption
guess
presumption
assuming
guesswork
speculation
assumant
assume
take
bear
shoulder
to carry out
pay
perform
fulfil
undertake
accept
prenant
take
get
make
have
catch
undertake
grab
pick up
assume
assume
take
bear
shoulder
to carry out
pay
perform
fulfil
undertake
accept
assument
assume
take
bear
shoulder
to carry out
pay
perform
fulfil
undertake
accept
présumer
assume
presume
presumption
surmise
to suspect
pensant
think
feel
believe
assume
remind
remember
suggest
mind
dans l' hypothèse
prend
take
get
make
have
catch
undertake
grab
pick up
pris
take
get
make
have
catch
undertake
grab
pick up

Examples of using Assuming in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Assuming a two-to-one scale.
En prenant une échelle de 2 pour 1.
Assuming an"appropriate" level of resources,
En prenant pour hypothèse un niveau <<
Assuming you have scanned police reports?
Je suppose que tu as analysé les rapports de police?
Assuming an estimated average exchange rate of BRL 2.77/€ in 2013.
Hypothèse de taux moyen estimé à 2,77BRL/€ sur 2013.
Assuming he kept her, what's the reason?
Si on suppose qu'il l'a enlevée, pourquoi?
Apology accepted, assuming you stop moonlighting for Lex.
Excuses acceptées. En considérant que vous arrêtez de travailler pour Lex.
Assuming there is a connection.
Admettons qu'il y a un lien.
Assuming Stringer Bell is the man,
Admettons que Stringer Bell soit"lui",
Assuming that's true,
Admettons que ce soit vrai,
Assuming you're still looking for Boyd?
Je suppose que tu cherches encore Boyd?
Although I'm assuming no-one actually died.
Bien que personne ne soit mort, je suppose.
If there is no basis for assuming that a criminal offence has been committed, the public prosecutor
S'il n'y a aucune raison de penser qu'une telle infraction a été commise,
The number indicates the hours remaining assuming the sun does not shine at all, and from a full charge this will be 200 hours.
Le nombre affiché indique le temps restant en considérant que le soleil ne brillera pas du tout pendant cette période.
check that battery is touching both contacts before assuming that it is completely dead.
la pile touche bien les deux contacts avant de penser qu'elle est complètement déchargée.
tax provisions relate to uncertain situations assuming a detection risk of 100%
les provisions fiscales correspondent à des situations incertaines considérant un risque de détection à 100%
Don't make the mistake of assuming that you're the only person that's been down this path, Mr. Reese.
Ne faites pas l'erreur de croire que vous êtes la seule personne qui a suivi ce chemin M. Reese.
Israel cannot persist in assuming that its unlawful acts are committed in a vacuum, without serious repercussions for overall peace in the region.
Israël ne peut continuer de croire qu'il peut commettre ses actes illicites sans qu'il s'ensuivent des répercussions graves pour la paix dans la paix.
Rather, the projected gains rely on assuming CETA's more comprehensive scope will give rise to new macroeconomic interactions.
Au contraire, les gains projetés se fondent sur la supposition que la portée plus complète de l'AECG donnera naissance à de nouvelles interactions macroéconomiques.
Above all, assuming that Washington and Moscow were too occupied by their confrontation to intervene,
Surtout, considérant que Washington et Moscou étaient trop occupés par leur affrontement pour intervenir,
Don't make the mistake of assuming this represents any kind of forgiveness on my part.
Ne faites pas l'erreur de croire qu'il s'agit une sorte de pardon de ma part.
Results: 4048, Time: 0.1219

Top dictionary queries

English - French