PRENANT in English translation

taking
prendre
emmener
faire
tenir
amener
adopter
prise
emporter
suivre
revêtir
making
faire
rendre
effectuer
apporter
réaliser
mettre
procéder
formuler
préparer
fabriquer
undertaking
entreprendre
prendre
procéder
mener
effectuer
réaliser
lancer
assumer
entamer
s'engagent
having
disposer
ont
sont
possèdent
assuming
assumer
prendre
considérer
croire
endosser
déduire
revêtir
suppose
présume
imagine
take
prendre
emmener
faire
tenir
amener
adopter
prise
emporter
suivre
revêtir
takes
prendre
emmener
faire
tenir
amener
adopter
prise
emporter
suivre
revêtir
took
prendre
emmener
faire
tenir
amener
adopter
prise
emporter
suivre
revêtir
made
faire
rendre
effectuer
apporter
réaliser
mettre
procéder
formuler
préparer
fabriquer
make
faire
rendre
effectuer
apporter
réaliser
mettre
procéder
formuler
préparer
fabriquer

Examples of using Prenant in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le WiFi aide à déconnecter en prenant des nouvelles de la famille.
WiFi helps me to disconnect, getting news from the family.
Revoir les politiques de recherche en prenant en compte la mission.
We should revise our research policies to ensure the mission is taken into account.
Vous pourrez vous y détendre dans le paisible jardin tout en prenant le café sur la terrasse ou en utilisant le barbecue sur place.
Guests of House Osana can relax in the peaceful garden, while having a cup of coffee on the terrace or enjoying a barbecue on site.
en apprendre plus sur le billard tout en prenant du plaisir en même temps,
learn more about billiards while having fun at the same time,
Je m'en suis sortie en prenant du Champix et en changeant les habitudes qui me donnaient le plus envie de fumer.
I got through it though by using Champix and changing the routines that made me crave a cigarette the most, like chewing gum after dinner instead of having a dart.
Nous allons apprendre toutes les nuances pour mettre en valeur les plats et ingrédients tout en prenant du plaisir et en expérimentant un autre style de photographie
We will learn all the nuances to showcase the food while having fun and experiencing different styles of photography
Le PrésidentRapporteur, M. Asbjørn Eide, prenant la parole pour la dernière fois en qualité de Président du Groupe de travail et de membre de la Sous-Commission, a prononcé une déclaration liminaire.
The Chairperson-Rapporteur, Mr. Asbjørn Eide, made an opening statement, his last as its Chair and as a member of the Sub-Commission.
Déplacer le scanner en ligne droite en prenant soin que le texte numérisé se trouve dans le cadre du signe>
Move the scanner in a straight line, make sure that the scanned area is located within the„>” symbol,
fréquenté par des gens du quartier, et avec des couples plus âgés- la majorité de la clientèle de l'hôtel- prenant du café.
and with older couples-- the majority of the hotel's clientele-- having coffee.
la Rapporteuse de la Commission, prenant la parole en sa qualité de facilitateur du projet de résolution, a fait une déclaration voir A/C.3/68/SR.53.
the Rapporteur of the Committee made a statement in her capacity as Facilitator of the draft resolution see A/C.3/68/SR.53.
Vous pouvez en prélever régulièrement, en prenant soin de conserver toujours une dizaine de couples reproducteurs.
You can remove some regularly, but always make sure to keep about ten breeding pairs.
Loctite se caractérise comme l'une des plus grandes entreprises dans le secteur des solutions industrielles, en prenant dans son catalogue une large gamme de produits.
Loctite is characterized as one of the largest companies in the sector of industrial solutions, having in its catalog a wide range of products.
Le facilitateur, prenant son engagement coutumier,
The facilitator has made his usual commitment to the process
permis qu'ils établissent des politiques et des programmes de protection de l'environnement et des procédures prenant suffisamment en compte la protection de l'environnement.
establish environmental protection policies, programs, and procedures that make adequate provision for protection of the environment.
Les adultes prennent les décisions au nom de leurs enfants en prenant peu en considération l''opinion de ces derniers.
Adults, on behalf of their children, make decisions with little consideration of the views of the child.
Vous prenez les mauvaises décisions, en les prenant ici et pas là.
You make all the wrong decisions'cause you make'em here, not here.
Prenant note du fait que les membres du Groupe de travail de l'OCI pour la Vision 1441 appartiennent aux institutions concernées de l'OCI
TAKING NOTE that the OIC Task Force for Vision 1441 are members from relevant OIC Institutions
Prenant en considération les décisions du Sommet mondial sur le développement durable ainsi que les principes de la Déclaration du Millénaire de l'ONU relative aux solutions aux problèmes environnementaux.
TAKING INTO CONSIDERATION decisions of the World Summit on Sustainable Development as well as principles of the UN Millennium declaration regarding solutions to environmental problems;
Prenant note de la tâche considérable que l'Assemblée générale des Nations Unies a
TAKING NOTE of the important work carried out by the United Nations General Assembly,
Tout d'abord parce qu'en prenant les hypothèses les plus optimistes
First, because if the most optimistic assumptions are taken rather than the most pessimistic,
Results: 19528, Time: 0.0762

Top dictionary queries

French - English