ASSUMING in Turkish translation

[ə'sjuːmiŋ]
[ə'sjuːmiŋ]
varsayarsak
assuming
supposing
i mean , granted
varsayıyorum
i assume
i presume
i suppose
i'm guessing
varsayarak
assuming
on the assumption
tabii
of course
sure
unless
yeah
obviously
oh
varsayalım
suppose
assuming
hypothetically
let's say
let's pretend
pretend
supposin
let's presume
düşünmekte
to think
to imagine
consider
the thought
to assume
herhalde
probably
must
i guess
i suppose
i think
i assume
surely
i imagine
i expect
i presume
tahmin ediyorum
i imagine
i presume
assume
i predict
i estimate
i would guess
think
i'm guessing
i can guess
let me guess

Examples of using Assuming in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Assuming you're still looking for Boyd?
Hâlâ Boydu arıyorsun herhalde?
I'm assuming, sir, that this invitation came as a surprise.
Bu davetin, sizin için bir sürpriz olduğunu tahmin ediyorum.
Toughen up, you will be fine… assuming you know how to tango.
Güçlü ol, sana bişey olmayacak… Tango yapmayı bildiğini farzediyorum.
I'm assuming that the files are encrypted.
Dosyaların şifreli olduğunu tahmin ediyorum.
Assuming it has engines.
Motorları vardır herhalde.
Assuming normal intelligence.
Normal zekâda olduğunu varsayarsak.
Assuming you still want the plans.
Hala planları istediğini farzediyorum.
You both keep assuming that I want out.
İkiniz de dışarı çıkmak istediğimi sanmaya devam edin.
I'm assuming it's for your investigation into the miniature killer.
Bunun, sizin maketçi katil soruşturmanızla ilgili olduğunu tahmin ediyorum.
I'm assuming that's a good thing?
Bunun iyi bir şey olduğunu farzediyorum?
I'm assuming you can decontaminate it for me.
Onu benım için temizleyebilirsiniz herhalde.
and I'm assuming that it's this guy.
Bu adam olduğunu tahmin ediyorum.
Assuming he figures out where we are.
Nerede olacağımızı öngöreceğini farzediyorum.
Assuming you don't bleed out in the night.
Gece boyu kan kaybından ölmezsin herhalde.
I'm assuming this is for Caroline.
Bunun Caroline için olduğunu tahmin ediyorum.
I'm assuming not Mexican.
Meksika yemeği değildir herhalde.
So i am assuming this is organic vegetable juice?
Şimdi bunun organik sebze suyu olduğunu tahmin ediyorum!
Dumb enough to shoot a federal agent. Scudder, I'm assuming you're not.
Scudder, bir federal ajanı vuracak kadar salak değilsindir herhalde.
I'm assuming that Mr. Landau's not dumb enough to speak to the police.
Bay Landau polisle konuşacak kadar aptal değildir herhalde.
Assuming that's what you do.
Sizin bu işleri yaptığınızı tahmin ediyorum.
Results: 1563, Time: 0.1003

Top dictionary queries

English - Turkish