FARZ EDERSEK in English translation

assuming
varsaymak
farz
kabul
sanırım
tahmin
sanıyorum
herhâlde
farzet
düşün
supposing
sanırım
varsayalım
galiba
herhâlde
farzet
farz et
say
söylemek
demek
söyler
deyin
dersem
mesela

Examples of using Farz edersek in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
İniş noktasını Bahamalar farz edersek… hızı 28.234 kilometre olursa… atmosfere giriş esnasında… 113 metre… iniş açısı… 46,56 derece.
If we assume that's the Bahamas… at 17,544 miles per hour… upon re-entry… 370 feet… at a descent angle… of 46.56 degrees.
İçecek servis etmek için ideal bir kilo olduğunu farz edersek… o kiloyu kesin olarak öğrenelim de… fazla kiloluları ondan sonra hor görürüz.
I assume that if there's an ideal weight for looking down one's nose. for serving drinks, then surely there's an ideal weight.
Fazladan elektronları da açıklayabiliriz. Bence eğer sette bir eğim olduğunu farz edersek.
I think we can explain the additional electrons if we assume the barrier has a slope to it.
Fazladan elektronları da açıklayabiliriz. Bence eğer sette bir eğim olduğunu farz edersek.
If we assume the barrier has a slope. I think we can explain the additional electrons.
Fazladan elektronları da açıklayabiliriz. Bence eğer sette bir eğim olduğunu farz edersek.
If we assume the barrier has a slope to it. I think we can explain the additional electrons.
Şimdi, öyle bir insanı bulduğunuzu farz edersek… Bulduğunuz adamın Traskın iğrenç, metotlarının Amerikan dışı olduğunu düşünmesini umabilirsiniz,
Now, assuming you found such a person… you can only hope that that person found a man like Trask… to be so repugnant, his methods so un-American… that he would,
Aldatırken yakalarsak… sebebini bildiğimizi farz ederiz.
If we catch them cheating, we assume we know their reasons.
Umudun olmadığını farz ederseniz… umudun olmayacağını garanti edersiniz..
If you assume that there is no hope, then you guarantee that there will be no hope.
Ve aramızdaki meseleyi kapanmış farz ederim.
And I will consider this matter between us closed.
İçindeki etin tavuk olduğunu farz ederdik.
We would pretend that the meat in them was chicken.
Genel olarak ve özellikle fiziğin bu seviyesinde bunun ideal gaz olduğunu kabul ederiz ve bütün çarpışmalara rağmen enerji kaybı olmadığını farz ederiz.
In general, especially at this level of physics, we assume that this is an ideal gas, that all of the bumps that occur, there's no loss of energy.
Kanatların eylemsizlik döngüsünü elde etmek için, biz farz ederiz ki kanatlar dönel çubukların birinin sonuna konulması aracılığıyla.
To obtain the moment of inertia for the wing, we will assume that the wing can be approximated by a thin rod pivoted at one end.
Bıçak olduğunu farz edersek.
Assuming it was a knife.
Doğru duyduğunuzu farz edersek.
Assuming you heard correctly.
Kemiklerin çalındığını farz edersek.
Assuming the bones were stolen.
Kellera zamanında ulaştığını farz edersek.
Assuming you get to Keller in time.
Doğru lamba olduğunu farz edersek.
Assuming we have the right bulb.
Bizi geçeceklerini farz edersek tabi.
That's assuming they get past us.
Bizi geçeceklerini farz edersek tabi.
Assuming they get past us.
Tabi ki sen olmadığını farz edersek.
Assuming, of course, it wasn't you.
Results: 234, Time: 0.0298

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English