ASSUME in Turkish translation

[ə'sjuːm]
[ə'sjuːm]
varsaymak
assume
to pretend
to presume
farz
assume
say
pretend
suppose
presume
imagine
consider
prescribed
was ordained
kabul
accept
agree
take
admit
acceptance
admission
will
receive
acknowledge
granted
sanırım
i think
i guess
i suppose
i believe
i assume
i reckon
i presume
tahmin
guess
imagine
predict
estimate
expect
anticipate
speculation
assume
forecast
surmise
sanıyorum
i think
i believe
i assume
i suppose
i guess
i imagine
i presume
herhâlde
probably
must
i guess
i suppose
i think
i assume
surely
i imagine
i expect
i presume
herhalde
probably
must
i guess
i suppose
i think
i assume
surely
i imagine
i expect
i presume
farzet
assume
düşün
to think
to imagine
consider
the thought
to assume
varsaymalıyız
assume
to pretend
to presume
varsayalım
assume
to pretend
to presume
varsay
assume
to pretend
to presume
düşünmek
to think
to imagine
consider
the thought
to assume
farzetmek
assume

Examples of using Assume in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Assume it was the bats that attacked you?
Herhalde size saldıranlar yarasalardı değil mi?
Well, you can assume the rest, right? They argued.
Gerisini sen de tahmin edebilirsin. Tartıştılar.
Assume the best! Ignore the rest!
En iyisini düşün, gerisini yok say!
Assume that you and I never met.
Farzet ki hiç tanışmadık.
The false queen. I can only assume this is your surrender.
Bunun sadece senin teslim olduğunu kabul edebilirim. Sahte kraliçe.
the D.- We have to assume.
o SGH çalışanı olduğunu varsaymalıyız.
To wave in revelry at our guests' departure. I assume you didn't summon me here.
Herhalde beni buraya… konuklarımızın arkasından el sallamam için çağırmamışsındır.
So, I assume you will want me overseeing the case.
Sanırım benden de dosyayı denetlememi isteyeceksiniz.
They argued. You can assume the rest.
Gerisini sen de tahmin edebilirsin. Tartıştılar.
I didn't ask, but I would assume so. Mrs. Graham?
Sormadım ama öyle olduğunu sanıyorum. Bayan Graham mı?
And assume this friend is helping you plan your wedding.
Ve farzet ki bu yeni arkadaş sana evliliğini planlarken yardım edecek.
Assume every gun is loaded.
Her silahın dolu olduğunu düşün.
I can only assume this is your surrender. The false queen.
Bunun sadece senin teslim olduğunu kabul edebilirim. Sahte kraliçe.
Let's assume for a moment that you are a dishonest man.
Mesela bir anlığına sizin dürüst biri olmadığınızı varsayalım.
Goodie, more Legends. Here to kill me, I assume.
Beni öldürmeye gelmişsinizdir herhalde. Güzel, Efsaneler.
Mrs. Graham? Um, I didn't ask, but I would assume so?
Sormadım ama öyle olduğunu sanıyorum. Bayan Graham mı?
One can only assume.
Sadece tahmin edebiliriz.
Assume the position.
Pozisyonunu düşün.
Okay, calculate the height off the femur and assume the fire shrunk her spine.
Tamam, kalçasının uzunlugunu hesapla ve omurgasının ateşten büzüldüğünü farzet.
You told me that the Intelligence Service would assume the consequences.
İstihbarat, sonuçları kabul eder demiştin.
Results: 999, Time: 0.0884

Top dictionary queries

English - Turkish