ASSUME in Arabic translation

[ə'sjuːm]
[ə'sjuːm]
نفترض
to assume
say
to suppose
to presume
يفترضون
assume
presume
suppose
hypothesised
وتفترض
suggest
presupposes
presumes
posits
implies
to assume
الافتراض
assumption
presumption
assume
supposition
premise
hypothesis
proposition
presumptuous
hypothesized
supposed
نتحمل
we
have
afford
to take
we shall
to assume
to bear
are responsible
to accept
يفترضوا
assume
presume
تكتسب
gain
acquire
earn
become
assume
get
بتحمل
bear
assume
take
to pay
shoulder
incurring
تولي

Examples of using Assume in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Just assume everything I say is the truth.
فقط إفترض أن كل شئ أقوله حقيقي
Assume you're going to survive. Always assume that.
إفترض أنك ستنجو دائما افترض ذلك
Now, because I know---- OK, I assume that answers my question.
الآن, لأنني أعرف-- أوك, أنا أعتقد أن ذلك يجيب سؤالي
Yes, but I can't assume that.
أجل. ولكن لا أستطيع إفتراض ذلك
any time you see a mirror assume it's two-way.
وقت ترى مرآة إفترض أنها بإتجاهين
He's a chameleon, so we can assume that he's living under a stolen identity.
هُو كالحرباء. لذا يُمكننا الإفتراض أنّه يعيش تحت هويّة مسروقة
You see me empty, Sir, do not pause and inquire, simply assume and refill.
أنت تراني فارغ سيدي لا تتوقف وتطلب ببساطة إفتراض إعادة الملء
And quite frankly, you should never assume that about a woman.
وبالصراحه لا يجب عليكِ إفتراض ذلك عن أمرأة ابداً
Roger, Red Bird. Assume fallback position. We're opening the cage.
روجر"،" رد بيرد"، إفترض موقعا إحتياطيا نحن نفتح القفص
You can assume whatever you want.
تستطيعين افتراض ما تريدين
I think we can assume he's been taking blood samples for some time.
اعتقد انه نستطيع افتراض انه كان يأخذ عينات الدم منذ وقت
Well, at least we can assume our killer was a first-time offender.
حسناً على الأقل نستطيع افتراض أن المجرم يرتكب جريمة للمرة الأولى
I assume our dearly departed mother superior had it hidden at her residence.
أنا واثقٌ أنّ فقيدتنا العزيزة خبّأته في الدار
A: We will deliver what we promise, we will assume all our responsibilities, we stand in the perspective of customers to do business.
سنقوم بتسليم ما نعد به، وسوف نتحمل جميع مسؤولياتنا، ونحن نقف في منظور العملاء للقيام بأعمال تجارية
The author became a widower on 12 July 1978 and had to assume sole responsibility for the upbringing of his four young children.
ترمل صاحب البﻻغ في ٢١ تموز/يوليه ٨٧٩١ واضطر إلى تحمل مسؤولية تربية أطفاله الصغار اﻷربعة وحده
Small islands assume special importance in the context of sustainable development in the Asia and the Pacific region.
تكتسب الجزر الصغيرة أهمية خاصة في سياق التنمية المستدامة في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ
However, if they are laid indiscriminately, land-mines assume a different and thoroughly malignant character.
بيد أن هذه اﻷلغام البرية إذا ما وضعت بشكل عشوائي، تكتسب طبيعة مختلفة وخبيثة بكل معنى الكلمة
The decision of the parties that MINUGUA should assume responsibility for immediate verification of those aspects of the Agreement which relate to human rights will require an expansion of the Mission ' s activities under its existing mandate.
وسيقتضي قرار الطرفين أن تتولى البعثة المسؤولية عن التحقق الفوري من جوانب اﻻتفاق المتصلة بحقوق اﻹنسان توسيع أنشطة البعثة في إطار وﻻيتها الحالية
States assume the ultimate responsibility for the collection and dissemination of information on the living conditions of persons with disabilities and promote comprehensive research on all aspects, including obstacles which affect the lives of persons with disabilities.
تتحمل الدول المسؤولية النهائية عن جمع وتوزيع المعلومات بشأن اﻷحوال المعيشية للمعوقين، وتنهض بأعباء البحوث الشاملة والمتعلقة بكل جوانب الموضوع، بما في ذلك العقبات التي تمس حياة المعوقين
The goal of deducing this amazing dog is unclear, but judging by the appearance and enthusiasm at that time in China of dog fights, we can assume that shar pei is a fighting breed. About… Continue reading.
الهدف من تربية هذا الكلب المذهل غير واضح، ولكن بالنظر إلى المظهر والحماس لقتال الكلاب في الصين في ذلك الوقت، يمكن افتراض أن Shar Pei هي سلالة قتال. حول… مواصلة القراءة →
Results: 8361, Time: 0.1098

Top dictionary queries

English - Arabic