FARZ in English translation

assume
varsaymak
farz
kabul
sanırım
tahmin
sanıyorum
herhâlde
farzet
düşün
say
söylemek
demek
söyler
deyin
dersem
mesela
pretend
farz
davranın
taklit
yalandan
davran
numarası
gibi yap
farzet
varsay
suppose
sanırım
varsayalım
galiba
herhâlde
farzet
farz et
presume
farz
sanırım
tahminimce
varsaymalıyız
herhalde
sanıyorum
varsayıyorum
imagine
hayal
tahmin
düşünsenize
tasavvur
tahayyül
düşün
düşünün
düşünebiliyor musun
farz et
consider
olarak
düşünür
farz
düşün
düşünün
say
olarak kabul et
dikkate
farzet
göz önüne
prescribed
reçete
yaz
bu ilaçları
was ordained
farz

Examples of using Farz in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Farz edeceğim. Burada kahvemle oturup deli olduğumu.
I am gonna shut up, sit here with my coffee and pretend to be mad.
Büyük bir dövüşe hazırlanan bir boksör olduğunuzu farz edin.
Consider yourselves like prize fighters… getting ready for a big heavyweight bout.
Yukarı kat, sesli mesaj gönderenin Hannah olduğunu farz edebilir miyim?
Upstairs, may I presume that was Hannah that you sent to voicemail?
Öyle ama dünyanın kendisini sen olmadan da düzeltebileceğini farz edebilirsin.
It is, but, you might imagine the world capable of righting itself without ya.
Dedi ki:'' Öldüğümü farz edin.
She said,"Consider me dead.
Bu seslere alış, Farz.
Get used to these voices, Farz.
Çalıştığımız şantiyenin dinlendiğini farz edebiliriz.
We can presume the work site is bugged.
Bunu, CIAin seni ikinci reddedişi farz et.
Consider this the second time you have been rejected by the CIA.
Pekâlâ… Bir şey bilmediğimizi farz edelim.
All right. Let's pretend we don't know anything.
Çalıştığımız şantiyenin dinlendiğini farz edebiliriz.
You can presume the work site is bugged.
Ve aramızdaki meseleyi kapanmış farz ederim.
And I will consider this matter between us closed.
Burada kahvemle oturup deli olduğumu farz edeceğim.
I am gonna shut up, sit here with my coffee and pretend to be mad.
Ancak yaptığım bu saygısızlık ile ne kastettiğimi anladığınızı farz ediyorum.
But-but I presume you understand the disrespect I intended.
Şimdi git ve kendini kovulmuş farz et.- Üzgünüm.
Now leave, and consider yourself banished. I'm sorry.
öyle olduğumu farz edelim.
let's pretend I am. Okay.
Bir saniyeliğine, öyle olduğumu farz edelim. Tamam.
Just for a second, let's pretend I am. Okay.
Farz edelim ki 12 çocuk bulduk.
Assuming twelve children can be found,
Ben sadece farz o bizim çocuk olurdu.
I just assumed that she would be our kid.
Yani, ne farz etmişsen…-… kolay satamayacaksın.
So, no matter what you may have assumed, this is not an easy sell.
Yerleştirdiği gerekçesiyle soruşturacağını farz edebiliriz. Yetkililerin Volkswageni sözde yanıltıcı cihaz.
It can be assumed that the authorities will then investigate whether Volkswagen implemented a so-called defeat device.
Results: 549, Time: 0.046

Top dictionary queries

Turkish - English