on this
sur ce
à ce
dans ce
en ce
lors de cette
là-dessus
sur cela
de ce
sur le
concernant cette on that
sur ce
à ce
là-dessus
dans ce
sur cela
en ce
sur celle
lors de cette
de ce
à cela about this
sur ce
de cette
à ce sujet
à propos de ce
de ça
concernant ce
là-dessus
pour ce
pour ça on it
dessus
sur elle
sur ce
à ce
sur lui
l'
sur cela
sur le
sur eux
à y about that
à ce sujet
sur ce
de cette
de ça
là-dessus
que
à ce propos
pour ça
à cela
sur ça of this
de cette
du présent
de cela
de ceci on what
sur ce que
sur ce qui
sur quelle
sur quoi
à ce que
que
à quelle
à ce qui
de ce
dans ce que on these
sur ces
à ces
dans ces
concernant ces
sur ceux-ci
en ces
de ces
lors de ces in this
dans ce
à cet
de cette
en ce
sur ce
au cours de cette
en cela
lors de cette
sous cette
dans la présente over this
sur cette
au cours de cette
de cette
durant cette
pendant cette
dans cette
pour ça
là-dessus
sur cela
par cette at this about what upon this on such to this over that
Of these detainees.Ils sont sur ce truc ensemble. They're in on this thing together. Verrouillez sur ce signal. Lock in on this . Sur ce nombre, l'orchestre philharmonique en assure près de 140.Of those , about 140 are presented by the Berlin Philharmonic. Tu es vraiment sur ce Jay, non? You're really into this Jay guy, aren't you?
Enfin, quelqu'un sur ce bateau qui sait saluer! I'm glad to see there's someone aboard this vessel who knows how to salute! Sur ce total, 14% sont employés à des tâches domestiques.Of these , 14 per cent work as child domestics.Et je veux sur ce soi-disant"jeu de cartes. And I want in on this so-called"card game. Sur ce , la fourmi claqua sa porte au nez de la cigale.With that the ant slammed his door in the grasshopper's face.Sur ce nombre, 784 ont été sélectionnéesOf those , 784 intakes were completed Sur ce nombre, 1 412 dossiers ont été déférés à la justice.Of those cases, 1,412 were brought before the court. Sur ce nombre, 650 000 environ sont d'un milieu anglophone.Of these about 650,000 were of English-speaking background.Sur ce nombre, 139(84%) avaient été jugées en conformité.Of those , 139(84%) had been deemed in compliance. Il y a quelqu'un sur ce vaisseau en qui j'ai confiance. There's someone aboard this ship that I trust. Sur ce nombre, 12 000 se seraient réfugiées dans une école de Likasi.Of those , 12,000 had taken refuge in a school in Likasi. Tu t'es logué sur ce tchat, hein? You have been logging into that chat room, haven't you? Oh, bien sur ce n'est pas important pour toi. Oh, of course it 's no big deal to you. Nous le répétons régulièrement sur ce blog, HTTPs est nécessaire pour votre site web. We regularly recommend it on this blog: your website should use HTTPs. Sur ce , je vous souhaite une année 2010 heureuse et prospère.With that , I wish you a happy and prosperous 2010.Pos(192,210)}Combien de personnes sont sur ce Bingo de fête étudiante? So, how many people are in on this party school bingo thing?
Display more examples
Results: 35886 ,
Time: 0.1218