Examples of using
Sur l'orientation
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Nous avons reçu plusieurs demandes récemment au sujet de deux vidéos sur l'orientation du personnel et du conseil d'administration offertes par le réseau de développement des collectivités du Canada.
We have had several recent inquiries about the two videos for Staff and Board Orientation, provided by the Community Futures Network of Canada.
Les décisions sur l'orientation et le financement sont clairement séparées du rendement des S et T;
Decisions on direction and funding are clearly separated from the performance of S&T; and.
L'expérience des ONG a aussi influé sur l'orientation et la nature des travaux de la Représentante spéciale.
NGOs' expertise has also helped by informing the direction and work of the mandate.
La lacune principale résulte du manque de données sur l'orientation sous-traitée par les services publics de l'emploi.
The major gap is the lack of data on career guidance provided through the contracted-out public employment service.
Remarque: Ces positions sont basées sur l'orientation des pages lorsque vous lisez le document relié.
Note: These positions are based upon the orientation of the pages as you read the bound document.
Mme FERNÁNDEZ GURMENDI(Argentine) est d'avis qu'une réflexion approfondie sur l'orientation des travaux futurs du Comité spécial
Ms. FERNANDEZ de GURMENDI(Argentina) said that the orientation of the Special Committee's future work
Enfin, elle prie le Royaume-Uni de préciser sa position sur la question de l'aide au développement et sur l'orientation qui devrait être donnée au programme de développement pour l'après-2015.
Finally, she requested the United Kingdom to clarify its position with respect to development aid and the directionthe post-2015 development should follow.
Cette équipe était sous la direction d'un gestionnaire de projet et d'un directeur qui avaient pleine autorité sur l'orientation du projet du SEGO.
This team was led by a project manager and director who had full authority over the direction of the EAMS project.
votre fabricant de gobos en cas de doute sur l'orientation d'une modèle particulier de gobo.
gobo supplier if you are in any doubt about the orientation of a specific gobo type.
Laura Mulvey était une féministe critique de films qui a écrit un essai majeur sur l'orientation de la théorie filmique vers une structure psychanalytique!
Laura Mulvey was a feminist film critic who… Wrote a major essay that helped shift the orientation of film theory to the psychoanalytical framework!
moi avons des désaccords sur l'orientation de Nelson et Murdock.
I are having some disagreements over the direction of Nelson and Murdock.
n'a pas souhaité revenir sur l'orientation donnée par le WP.29 en la matière.
did not agree to revisit WP.29's direction on this matter.
Guissé a fait part des résultats de sa réflexion sur le système de justice pénale international et sur l'orientation que devrait prendre son expansion.
Mr. Guissé shared his thoughts on the international criminal justice system and the direction in which it should develop.
nous tenons à soulever des questions qui portent sur l'orientation et la méthode des programmes de recherche communautaire.
we want to raise issues about the policy approach and method of Community research programmes.
Il est même bon que le Parlement participe à l'élaboration des PRSP lors de laquelle d'importantes décisions sont prises sur l'orientation à donner au développement du pays.
In addition, parliament should participate in the elaboration of PRSPs given that it involves making important decisions about the direction of a nation's development policy.
La nécessité de procéder à des réformes des politiques, des systèmes et des pratiques en matière d'orientation a été renforcée par la résolution sur l'orientation 2004.
The need to reform policies, systems and practices for guidance in Europe was reinforced through the guidance resolution 2004.
De plus, l'agence donne des mises à jour de façon régulière aux membres du conseil sur l'éventail de ses programmes, sur les enjeux principaux et sur l'orientation du gouvernement.
In addition, the agency delivers regular updates to board members on a range of its programs, key issues, and government directions.
La littérature propose une longue liste de variables susceptibles de renseigner sur l'orientation de la politique monétaire.
The literature provides a long list of candidate variables that may provide information on the stance of monetary policy.
La conférence a également donné aux pays la possibilité de fournir d'autres informations sur les objectifs de la résolution sur l'orientation.
The conference also gave countries the opportunity to provide additional information on the guidance resolution objectives.
auront des incidences sur l'orientation du programme de développement pour l'après-2015.
will have implications for steering the post-2015 development agenda.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文