SURESTIMER in English translation

overestimate
surestimer
surestimation
sous-estimer
overstate
surestimer
exagérer
saurais trop insister
insister
surestimation
surévaluera
over-estimating
surestiment
surestimation
sous-estime
overemphasizing
saurait trop insister sur
saurions trop souligner
saurait surestimer
exagérer
souligner
overestimating
surestimer
surestimation
sous-estimer
overestimated
surestimer
surestimation
sous-estimer
overstating
surestimer
exagérer
saurais trop insister
insister
surestimation
surévaluera
overestimation
surestimation
surévaluation
avaient été surestimés

Examples of using Surestimer in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Lorsque les ressources financières sont limitées, il est difficile de surestimer l'importance de l'efficacité comme moyen de faire plus avec moins de ressources.
In times of scarcity of financial resources, efficiency can hardly be overestimated as a modality for getting more done with fewer resources.
Le Comité considère que cette méthode a pour effet de surestimer les pertes de la PIC ouvrant droit à indemnisation.
The Panel considers that this methodology has the effect of overstating PIC's compensable losses.
on risque de surestimer ou de sous-estimer l'évolution réelle de l'offre.
there is a risk of overestimating or underestimating real changes in supply.
A cet égard, il ne faudrait pas surestimer la valeur des solutions consistant à imposer la non-prolifération par la force qui sont quelquefois montées en épingle.
In this context, the value of coercive options to promote non-proliferation that are sometimes bandied about should not be overestimated.
Si l'espoir emporte sur le calcul le trader entreprend le risque de surestimer ses capacités lors de l'analyse de la situation.
If the hope prevails over the profit calculation, the trader undertakes the risk of overestimating his abilities when analyzing the situation.
Il est accusé d'être un négligent archiviste du parti… et de surestimer la capacité de résistance de Jango aux militaires.
He 's accused of being a careless filer for the party… and of overestimating Jango 's ability to resist the military.
Sous-estimer ses clients et surestimer sa propre importance mène souvent à l'échec.
A company that underestimates its customers and overestimates its importance does so at its own risk.
Il est impossible de surestimer la nécessité d'un renforcement de la coopération internationale pour progresser dans la lutte collective contre le terrorisme international.
It was impossible to overstate the need to strengthen international cooperation in order to make headway in the collective struggle against international terrorism.
Et tu pourrais évoquer, sans vouloir la surestimer… Qu'il y aura une surprise qui lui explosera la tête.
And you might want to mention-- though I don't want to overhype-- there's going to be a surprise at this party that may make her head explode.
Le Gouvernement érythréen ne souhaite pas surestimer les capacités de l'axe, dont les membres doivent faire face à de graves conflits et crises internes.
The Government of Eritrea does not wish to exaggerate the capabilities of the axis whose individual members are embroiled in serious internal conflicts and crises.
L'utilisation de ce dénominateur pourrait surestimer la« survie» réelle, si l'on considère qu'une partie de ceux qui ne peuvent pas être atteints sont encore en vie.
Using this denominator may underestimate true“survival”, since a proportion of those lost to follow-up are alive.
On peut difficilement surestimer l'importance de l'eau pour les humains
It is difficult to overstate the importance of water to humans
La Cour suprême du Canada a statué qu'on pouvait difficilement surestimer l'importance pour notre société de réglementer adéquatement nos professions apprises.
The Supreme Court of Canada has concluded that it is difficult to overstate the importance in our society of the proper regulation of our learned professions.
Il serait difficile de surestimer l'importance des propositions pour l'article 17 auprès des membres du Syndicat.
It would be difficult to overstate the importance of the proposals made for Article 17 to the Union's membership.
Une mise en garde: il est facile de surestimer la valeur des rénovations pour justifier le financement de gros montants.
A word of caution: it's easy to overestimate the value of home renovations and use that to justify large amounts of financing.
Il ne faudrait pas non plus surestimer l'avantage associé à un traité,
Nor should we overestimate the advantage associated with a treaty, namely that it would automatically create
Il ne faut pas surestimer les capacités d'un procédé particulier en termes de traitement et d'utilisation finale.
The capabilities of a particular process, in the context of treatment and end use, must not be overestimated.
On ne peut surestimer l'importance de ceci, car nous avons constaté la décimation des systèmes de santé au cours des dernières épidémies d'Ebola, en Afrique de l'ouest.
The importance of this cannot be overstated as we saw the decimation of health systems during the recent Ebola outbreaks in West Africa.
Il leur fallait éviter de surestimer leur importance dans cet organe,
While it was important not to overestimate their own influence,
Il est difficile de surestimer l'importance de la communication militaire, une partie très importante du système de gestion des armées et des armes, sa base matérielle.
The role of military communications, which is an important part of the system of command, control and weaponry, its material basis, is difficult to overestimate.
Results: 265, Time: 0.0836

Top dictionary queries

French - English