TAMISER in English translation

sift
tamiser
passer au crible
trier
aux pulvérulents
sieve
tamis
passoire
filtre
crible
un tamisage
passeoire
dim
faible
sombre
baisser
atténuer
variation
tamisé
dlm
assombrir
gradation
diminuer
sifting
tamiser
passer au crible
trier
aux pulvérulents
sieving
tamis
passoire
filtre
crible
un tamisage
passeoire

Examples of using Tamiser in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tamiser la poudre d'amande avec la farine,
Sift the almond powder with the flour,
Par exemple, ce scénario permet d'allumer votre TV, de tamiser l'éclairage près de la TV
For example, this scene can power up your TV, dim the lights near the TV
Quand les oeufs sont bien mousseux, tamiser sur le même bol les pur cacao,
When the eggs are well sparkling, sift on the same Bowl the pure cocoa,
Tamiser la farine et la levure et mélanger pour obtenir une pâte ferme.
Sieve the flour and baking powder into the mixture and mix together to form a firm dough.
Le nom de« Blute-fin» vient du verbe« bluter» qui signifie« tamiser la farine pour la séparer du son».
The name Blute-fin comes from the French verb bluter which means sifting flour for the separation from bran.
Tamiser farinae plus un grand bol
Sift farinae over a large bowl
Râper et tamiser l'échantillon jusqu'à obtention de fragments ne dépassant pas 3 mm.
Grind and sieve the test sample until the size of the particles obtained is no greater than 3 mm.
avoir une attitude calme ex.: tamiser la lumière, éteindre le téléviseur lors des repas, etc.
have a calm approach e.g., dim the lights, turn off the television during meals, etc.
nettoyer le pavage, tamiser les gravats et le sable,
cleaning street material, sieving rubble and sand,
Préparer la pâte: tamiser la farine avec du cacao,
Prepare the dough: sift the flour with the cocoa,
Broyer et tamiser l'échantillon jusqu'à obtention de fragments ne dépassant pas 3 mm.
Grind and sieve the test sample until the size of the particles obtained is no greater than 3 mm.
bonne nuit», vous pourriez éteindre votre lampe de chevet et tamiser la lumière près de la salle de bain.
good night" might turn off your bedside light and dim a lamp near the bathroom door.
moudre, tamiser….
grinding, sieving….
la poudre de cacao et tamiser tout.
Cocoa Powder and sift everything.
Tamiser les ingrédients secs et ajouter au premier mélange en alternant avec l'huile.
Add the sifted dry ingredient mixture to the first mixture little by little, alternating with the oil.
Alors, on va tamiser les lumières et mettre le ballon de naissance ici.
Okay, uh, I'm gonna need the lights dimmed, and we can put the birthing ball right here.
Retirer du feu et tamiser, en éliminant la graisse cuite
Remove from the heat and strain, discarding the cooked fat
vous pouvez ensuite tamiser votre café avec la cafetière Bodum« Pour Over» ou une autre du même genre.
you may then strain your cold brew through a pour over maker like the Bodum Pour Over Coffee Maker.
Nous allons tamiser la lumière pendant ce vol. Des plafonniers sont à votre disposition.
We're going to dim the lighting for tonight's flight. Lights can be activated by the button on your armrest.
Tamiser les lumières dans la mesure du possible
Lower the light intensity where possible
Results: 179, Time: 0.2014

Top dictionary queries

French - English