really care
tiens vraiment
est égal
intéresse vraiment
compte vraiment
vous souciez vraiment
tenez réellement really want
veux vraiment
ai vraiment envie
voulons réellement
souhaitez vraiment
aimerais vraiment
ai très envie
désirez vraiment
souhaitez réellement
tenez vraiment
vraiment envie truly care
tiennent vraiment
nous soucions vraiment
prend vraiment soin
tenez réellement
vraiment attention
vous prenez véritablement soin
s'occupent vraiment
s'intéressent vraiment
s' sont vraiment attachés
importe vraiment actually care
se soucient réellement
s'en préoccupent
tiens vraiment would really
aurais vraiment
serait vraiment
voudrais vraiment
vas vraiment
aimerais vraiment
ferait vraiment
devrait vraiment
serait très
Tu sais, je pensais ce que je t'ai dit sur le fait d'être avec des gens qui tiennent à toi et auxquels tu tiens vraiment . You know, I meant what I said earlier about being around people who really care about you and who you really care about. Ecoute, Lavon, je sais que c'est dur, mais, si tu tiens vraiment à elle, tu feras en sorte que ça marche. Listen, Lavon, I know that it's hard, but if you really care about her, you will make it work. Eh bien, c'est juste que-- je tiens vraiment à lui, tu sais? Well, I just… I really care about him, you know? Il s'agit de faire quelque chose, pour que ta petite amie sache que tu tiens vraiment à elle.- Ok, J'ai compris. It's about doing something, so that the person knows that you really care about her, that you remember her. C'est dur pour moi de te dire ça parce que je tiens vraiment à toi et. This is really hard for me to say'cause I really care about you and.
Parfois j'ai l'impression de… faire plus attention à ce que les meurtriers ont à dire qu'aux personnes à qui je tiens vraiment . Sometimes I feel like I… pay more attention to what murderers have to say while ignoring the people I really care about. Même si j'avais un petit ami ou du moins quelqu'un à je tiens vraiment , je ne pense pas que je voudrais lui dire toute la vérité. Even if I had a boyfriend… or someone I really cared about… I would ever want to tell them everything. Tu tiens vraiment à ce professeur, ou est-ce qu'il y a quelqu'un d'autre Are you really into that professor guy, or is there someone Mais je tiens vraiment à toi et j'espère que tu me donneras une autre chance. But I honestly care for you and I hope you will give me another chance. Donc… si tu tiens vraiment à contempler la beauté, tu peux en contempler tant que tu veux ici. So if beauty is something you really wish to behold… you can behold all the beauty you want right here. Je tiens vraiment à ma position dans ce cabinet I do care about my position in this firm Grayson, si tu tiens vraiment à moi, tu ne dois jamais en reparler. Grayson, if you really do care about me, you will just never mention it again. tu ne m'en veuilles plus, parce que parce que je tiens vraiment à toi. mad at me Cause, I'm kinda really into you. j'ai fais de stupides erreurs. mais je tiens vraiment à toi. I made some stupid, stupid mistakes, but I really did care about you. Et maintenant je pourrais avoir un futur qu'avec quelqu'un à qui je tiens vraiment . et je doit juste oublié tout ça. And now I might have a future with somebody that I really, really care about, and I just wanna forget all of it. Je sais que tu n'y crois pas pour l'instant… mais je tiens vraiment à toi. I know you don't believe this now… but I really do care about you. Je veux juste que vous sachez combien je tiens vraiment a chacun d'entre vous. I just want you to know how much I really do care about every single one of you. J'essayais de faire de mon mieux pour quelqu'un à qui je tiens vraiment , mais je ne pouvais pas le montrer. I was trying to do my best for someone that I really do care about, but I couldn't act like it. c'est un mec bien et je tiens vraiment à lui mais… j'aime Emmett. he is this great guy and I really do care about him but… I love Emmett. en payant pour tes pêchés, et si tu tiens vraiment à elle, tu dois tout faire pour arrêter ça. Paying for your sins. If you really care for her, there's nothing you won't do to stop that.
Display more examples
Results: 80 ,
Time: 0.0729