TOUS ASSIS in English translation

all sitting
sont tous assis
siègent tous
tous se situer
all seated
tous les sièges
all sat
sont tous assis
siègent tous
tous se situer

Examples of using Tous assis in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je ne peux pas m'empêcher de penser à ta famille… ils sont tous assis chez toi, en se demandant ce que tu trafiques.
I can't help thinking about your family… they're all sitting at home, wondering what you're up to.
ainsi on sera tous assis et en sécurité.
then we can all sit and be safe and good and great.
Après l'école, nous nous sommes tous assis et nous avons diné ensemble,
After school we all sat down and ate dinner together,
Quelqu'un me fait subir ça! Et vous restez tous assis là, au lieu d'essayer de les trouver!
Someone did this to me, and you're all just sitting here instead of trying to find them!
Papa, on est tous assis devant la télé en attendant la grande découverte.
Daddy, we're all sitting here in front of the TV awaiting the big announcement.
Et je leur ai dit, Chise voudrait pas que vous restiez tous assis… à perdre votre temps, vous savez?
And I told'em,"'Chise wouldn't want you all just sittin' around… wastin' time, you know?
Il y a, dans notre vie, peu de choses qui reflètent autant ce qu'est une famille que le fait d'être tous assis à la même table.
Few things in life reflect what a family is than the act of being seated together at the same table.
Un soir, on était tous assis en train de blaguer
One night, we were all sitting around joking and singing,
manifestent-elles le désir de nous voir tous assis un jour à la même table,
the desire to see ourselves all seated one day at the same table,
qu'on soit tous assis là avec des chapiteaux dans nos pantalons.
he has a boner and we're all sitting there with boners in our pants.
nous étions tous assis au dernier rang.
were all sat together on the last row.
Allez, on sera tous assis.
We will all get a seat!
Vous restez tous assis.
Look, everybody just stay sitting down.
Restez tous assis!
Everybody stay seated!
Nous sommes tous assis là.
We're all sitting here.
Nous étions tous assis là.
We were all sitting over there.
On était tous assis en cercle.
We was all sitting around.
On est tous assis autour du feu.
We're all sitting around the campfire.
On est tous assis à cette table.
We're all sitting right here.
Restez tous assis sur votre cul.
Just sit on your asses.
Results: 658, Time: 0.0414

Tous assis in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English