TOUS PARTAGENT in English translation

all share
partageons tous
tous en commun
tous une part

Examples of using Tous partagent in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Chaque 3DEXPERIENCE Center est unique et tous partagent un objectif commun:
Each 3DEXPERIENCE Center is unique and all share a common objective:
Les 84 suites de l'établissement Comfort Suites Forest Park tous partagent le même décor plutôt standard,
The 84 suites at Comfort Suites Forest Park all share the same rather standard decor,
vous trouvez la nature que tous partagent, la nature qui, indépendante de toute intrigue politique,
you find the nature that all share, the nature that, independent of any political intrigue,
du Croissant-Rouge du monde entier qui tous partagent la même conviction que la présente assemblée marquera un jalon important dans la construction d'un monde plus sûr et plus résilient.
Red Crescent Societies around the world, all sharing the firm belief that this conference will set a new milestone in building a safer, more resilient world.
Tous partagent une vision globale de la muséologie fondée sur la réflexion autour du développement des musées dans le monde
They all share a global vision of museology founded on critical thinking about the development of museums in the world
Quelles que soient leurs cultures, tous partagent la même passion pour leur métier,
They all share the same passion for their work, the same determination
Il y a 79 chambres dans une variété de tailles, et tous partagent la même esthétique croquante:
There are 79 rooms in a variety of sizes, and all share the same crisp aesthetic:
nous avons souhaité faire découvrir les œuvres de cinq compositeurs liés à La Muse en Circuit par des chronologies et des histoires différentes, mais qui tous partagent cette jubilation du sonore dans un geste musical à la fois savant et ludique.
we wished to introduce listeners to the works of five composers linked to La Muse en Circuit by different chronologies and histories, but who all share this jubilation of sound in a musical gesture that is both skillful and playful.
l'orateur est persuadé que tous partagent les deux objectifs de développement pour tous grâce à des technologies avancées
views, he trusted that all shared the two goals of development for all through advanced technology and security for all through the reduction
propres et ordonnées, où tous partagent un solide engagement à l'égard d'un milieu de travail exempt de blessures et ont à cœur d'améliorer notre performance environnementale.
where everyone shares a strong commitment to a zero-injury workplace and a dedication to improving our environmental performance.
Les neuf principaux traités relatifs aux droits de l'homme ont chacun leur propre étendue, mais certains ou tous partagent des dispositions similaires et couvrent des sujets
The nine core human rights treaties each have their own scope, but some or all share similar provisions and cover identical issues from different angles,
d'assainissement s'avèrent un excellent point de départ sachant que tous partagent un même besoin en de tels services,
sanitation interventions prove to be ideal starting points since everyone shares the need for these services,
Une métaphysique des existants qui raconte que tous partagent une origine similaire qui est l'intériorité humaine,
A metaphysics of the beings telling that all share a common origin consisting in a human interiority,
On va tous partager, maintenant.
Now let's all share the goodness.
Nous tous partageons ta peine.
We all share your loss.
Et l'objectif est d'identifier une vision que nous pourrons tous partager.
And the objective is to identify a vision that we can all share.
On devrait tous partager.
we should all share.
Parce qu'on peut tous partager.
Because we can all share.
On peut tous partager.
We can all share.
On peut tous partager.
Because we can all share.
Results: 45, Time: 0.0403

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English