PARTAGENT in English translation

share
partager
part
action
proportion
pourcentage
échanger
le partage
communiquer
lot
divide
diviser
fracture
fossé
répartir
division
séparer
clivage
partager
shared
partager
part
action
proportion
pourcentage
échanger
le partage
communiquer
lot
sharing
partager
part
action
proportion
pourcentage
échanger
le partage
communiquer
lot
shares
partager
part
action
proportion
pourcentage
échanger
le partage
communiquer
lot
divided
diviser
fracture
fossé
répartir
division
séparer
clivage
partager

Examples of using Partagent in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Des rainures fraisées partagent la surface de cette plaque en 2 larges champs(extérieurs) et 3 plateaux étroits intérieurs.
Milled grooves divide the surface into two large fields(outside) and three narrow ridges inside.
Les moines partagent leur temps entre leurs devoirs religieux
Monks divide their time between religious
Elles y restent jusqu'en 1927 puis partagent leur vie entre le Royaume-Uni et Venise.
They remained there until 1927 then divided their time between the United Kingdom and Venice.
Ces spécialistes itinérants partagent également leur temps entre la salle d'opération
These visiting specialists also divide their time between the operating room
Ensuite, leurs activités se partagent entre les États-Unis et l'Europe,
Thereafter they divided their activity between the United States
REG: quelques stations partagent à certaines heures leur programme avec des programmes régionaux différents.
REG: At certain times, some radio stations divide their programme into regional programmes providing different content.
Après la mort de son père en 1252, conformément aux règles successorales de la maison d'Ascanie les fils du prince défunt partagent ses possessions patrimoniales.
After the death of Henry I in 1252, the surviving sons of the late prince divided his lands between them according to the laws of the House of Ascania.
Quid de l'organisation du Parlement et de son fonctionnement Les eurodéputés partagent leur temps entre Bruxelles,
Members of the European Parliament(MEPs) divide their time between Brussels,
En définitive, les pactes pour le développement et le NEPAD partagent le même principe fondamental:
In sum, RTD-DC and NEPAD share the same basic premise:
Le Commissaire Dennis O'Connor a notamment recommandé que les agences canadiennes ne partagent jamais de renseignements si cela est susceptible de mener à la torture.
Notably Commissioner Dennis O'Connor made an explicit recommendation that intelligence information should never be shared by Canadian agencies if it is likely to lead to torture.
Et partagent les profits avec Chapple,
And split the profits with Chapple,
Ses 114 chambres contemporaines partagent une apparence soignée et monochrome de meubles blancs,
Its 114 contemporary rooms share a tidy, monochromatic look of white,
Les propriétaires des vergers partagent l'utilisation de l'eau par tranches horaires depuis de nombreuses années
For many years, crop owners have been sharing the use of water by time slots so that everyone can have
Deux femmes partagent un destin tragique et surnaturel qui les lie même après la mort.
Two women share a tragic and supernatural destiny that binds them together even after death.
Elles partagent un revers commun gravé par Josep Maria Trias(l'auteur du logo)
They share a common reverse designed by Josep Maria Trias(the logo designer)
Il a également émis l'hypothèse que tous les Chromista et Alveolata partagent le même ancêtre commun,
He also proposed that all chromista and alveolata share the same common ancestor, a claim later
Motoharu Kurosawa et le vainqueur de l'année précédente Yoshikazu Sunako partagent la voiture gagnante qui termine avec un tour d'avance sur la Toyota 7,troisième.
Motoharu Kurosawa and 1966-winner Yoshikazu Sunako would share the winning car, which finished a lap ahead of the third place Toyota 7.
Turner et White partagent le même intérêt musical et ont collaboré avec
Turner and White have a shared musical history via numerous common bands during the 1980s
Il en va de même pour les questions environnementales que partagent plusieurs pays tels que la Suède, la République Tchèque
It is the same for environmental issues that are shared by different States such as Sweden,
Ils partagent aussi la croyance, commune à Madagascar, en un dieu créateur, nommé Zanahary.
They also share the common Malagasy belief in a creator god, termed Andrianajanahary.
Results: 9166, Time: 0.0504

Top dictionary queries

French - English