Examples of using Traduction des documents in French and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
La traduction des documents de placement est une de nos spécialités, car c'est le type de document qui exige de la précision
Pour connaître les exigences relatives au format et à la traduction des documents demandés, référez-vous aux pages Web suivantes.
Continuer la traduction des documents relatifs aux droits de l'enfant en lao pour les fournir au Centre;
Neveau et a demandé de l'information concernant la traduction des documents et des présentations vers des langues autochtones aux fins des travaux de la Commission.
Principaux facteurs pour déterminer un coût de la traduction des documents sont: objet,
Traduction des documents et contacts avec les entreprises pour la session de formation consacrée aux inspections sur place.
La traduction des documents se trouve également payée par la direction, mais des inégalités existent à ce sujet.
Ceci pourrait nécessiter la traduction des documents ou de leurs parties pertinentes
La CEEAC a réaffirmé l'engagement pris à Brazzaville concernant la traduction des documents en langue portugaise.
le Secrétariat est pleinement conscient du problème que posent les retards de traduction des documents.
KL Translations propose des services professionnels de traduction en oromo pour la traduction des documents et de sites Web.
précédemment formulée dans sa décision 461(XLVII), concernant la traduction des documents dans toutes les langues officielles.
Le TPIR a créé un comité de facilitation de la traduction chargé d'établir les priorités pour la traduction des documents.
Salvioli demande que de plus grands efforts soient faits pour assurer la traduction des documents examinés par le Comité.
L'artiste tient à remercier Éric Lamoureux pour son aide avec la traduction des documents composant le projet.
il a évoqué les problèmes de retard de traduction des documents.
Il est d'usage dans de tels accords bilatéraux que la Partie d'origine soit responsable de la traduction des documents dans la langue de la Partie touchée.
La Finlande considère que la traduction des documents est une condition préalable importante,
Les difficultés liées à la traduction des documents lors des consultations transfrontières
Pour les deux sessions tenues au Palais des Nations à Genève, la traduction des documents et l'interprétation simultanée en anglais, français