aborder la questiontraiter de la questionexaminer la questionse pencher sur la questionrégler la questions'attaquer au problèmeportent sur la questionrégler le problèmetraiter le problèmes'attaquer à la question
aborder la questiontraiter de la questionexaminer la questionporter sur la questionrégler la questionse pencher sur la questionposer la questionrépondre à la question
deals with the subject
traitent du sujettraitant de la question
deals with the matter
traiter de la questions'occuper de questionaborder la questionrégler la questionétudier la questionexaminer la questionaccord avec la question
aborder la questiontraiter de la questionexaminer la questionporter sur la questionrégler la questionse pencher sur la questionposer la questionrépondre à la question
aborder la questiontraiter de la questionexaminer la questionse pencher sur la questionrégler la questions'attaquer au problèmeportent sur la questionrégler le problèmetraiter le problèmes'attaquer à la question
aborder la questiontraiter de la questionexaminer la questionse pencher sur la questionrégler la questions'attaquer au problèmeportent sur la questionrégler le problèmetraiter le problèmes'attaquer à la question
Examples of using
Traite de la question
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Le présent chapitre traite de la questionde l'opposabilité, tandis que le chapitre VII(voir A/CN.9/631/Add.4)
This chapter addresses the issue of third-party effectiveness, while chapter VII(see A/CN.9/631/Add.4)
La Convention sur les armes classiques est le seul instrument internationalement contraignant qui traite de la question des mines d'une manière globale.
The CWC is the only internationally binding instrument that deals with the issue of landmines in a comprehensive manner.
Le chapitre 17 traite de la questionde la protection des océans,
L'article 76 du Code pénal traite de la question des revenus ou autres avantages tirés du produit du crime.
Section 76 CC addresses the issue of income or other benefits derived from proceeds of crime.
Le rapport soumis par le Rapporteur spécial à la soixantième session de l'Assemblée générale, en septembre 2005, traite de la question du droit à l'alimentation des populations autochtones.
His report to the sixtieth session of the General Assembly in September 2005 addressed the issue of indigenous peoples' right to food.
L'article 9 du Règlement sur le contrôle de l'identité traite de la questionde la confidentialité de la LPD.
Section 9 of the Identity Screening Regulations addresses the issue of the confidentiality of the SPL.
Le projet d'article 5 traite de la question susceptible de poser les plus gros problèmes du point de vue de l'attribution.
Draft article 5 dealt with an issue that might pose the greatest problem in terms of attribution.
Le chapitre VII de la loi type(disponible sur CDROM à la cinquième Conférence de révision) traite de la question des organismes de réglementation,
Chapter VII of the Model Law(available in CD-ROM format at the Fifth Review Conference) covers the issue of regulatory bodies,
publié sous la cote E/ICEF/1994/11, traite de la question des mines.
which is contained in document E/ICEF/1994/11, discusses the issue of land-mines.
Un rapport soumis par la France traite de la questionde la décontamination des sols pollués par le chlordécone.
In a report submitted by France, the issue of soil decontamination by Chlordecone has been addressed.
Enfin, il traite de la questionde l'éligibilité, en déterminant quels sont les États éligibles à adhérer au traité.
Finally, it determines the issue of eligibility, i.e. which States are entitled to participate in such a treaty.
Le Code traite de la questionde la prolifération en se concentrant sur un seul aspect, sans traiter des causes de la prolifération.
The Code treats the issue of proliferation from a single standpoint without addressing the causes of proliferation.
La loi traite de la question des enfants qui participent à la vente
The law does address the issue of children being involved in the sale
L'alinéa b de l'article 3 du Protocole traite de la question du consentement.
Article 3(b) of the Protocol refers to the issue of consent.
Desert Cities traite de la question des changements sociaux-géographiques et sociaux-politiques induits par ces nouveaux environnements
Desert Cities addresses the issue of social-geographical and social-political changes brought by these new environments
Sa thèse, qu'elle compte terminer d'ici le printemps, traite de la questionde savoir comment, au sein de l'Union européenne, la collectivité peut, à l'aide de moyens juridiques appropriés, aider les gens à éviter le surpoids.
Her dissertation, which she plans to submit in spring, deals with the issue of how the European Union can help people avoid excessive weight through legal means.
La Commission internationale des personnes disparues(ICMP) est une organisation intergouvernementale fondée en 1996, qui traite de la question des personnes portées disparues à la suite de conflits armés,
The International Commission on Missing Persons(ICMP) is an intergovernmental organization that addresses the issue of persons missing as a result of armed conflicts,
Le paragraphe 2 de l'article 14 traite de la questionde savoir si, et dans quelle mesure, une partie peut
Paragraph 2 of article 14 deals with the issue whether, and to what extent, the party may initiate court
Le rapport traite de la questionde l'aménagement raisonnable sans présenter les mesures prises à cet effet;
The report addresses the issue of reasonable accommodation without detailing the measures taken in this regard.
Le droit à la liberté de circulation est fondamental, puisqu'il traite de la questionde l'accès physique au territoire d'un État
The right to freedom of movement is of fundamental importance, as it deals with the question of physical access to a State's territory
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文