ASPECTS OF THE QUESTION in French translation

['æspekts ɒv ðə 'kwestʃən]
['æspekts ɒv ðə 'kwestʃən]
aspects du problème
aspect of the problem
aspect of the issue
side of the problem
part of the problem
dimension of the problem

Examples of using Aspects of the question in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Requests the Secretary-General to ensure the continued cooperation with the Division of the United Nations system entities with programme components addressing various aspects of the question of Palestine and the situation in the Occupied Palestinian Territory,
Prie le Secrétaire général de veiller à ce que les organismes des Nations Unies dont les programmes comportent des volets ayant trait aux différents aspects de la question de Palestine et de la situation dans le Territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est,
maintain its permanent responsibility with respect to all aspects of the question of Palestine, until it is resolved in all its aspects in conformity with relevant United Nations resolutions and norms of international law.
conserve sa responsabilité permanente au regard de tous les aspects de la question de Palestine, jusqu'à ce qu'elle soit réglée sous tous ses aspects de manière satisfaisante et dans le respect de la légitimité internationale.
Mrs. LADGHAM(Tunisia) said that it was important to examine all aspects of the question of assistance to third States affected by sanctions and to looking not only at ways of attenuating the negative effects of sanctions on their economies but also at ways
Mme LADGHAM(Tunisie) dit qu'il importe d'examiner sous tous ses aspects la question de l'assistance aux États tiers subissant le contrecoup de sanctions en étudiant non seulement les moyens d'atténuer les effets négatifs des sanctions sur les économies des pays tiers
A third objective will be to heighten awareness of all aspects of the question of Palestine by providing forums to facilitate consideration of relevant issues and promote dialogue among parties concerned,
Le troisième objectif de ce sous-programme est de faire mieux comprendre tous les aspects de la question de Palestine, en offrant des occasions de rencontre qui puissent faciliter l'examen des problèmes en jeu par les parties en cause,
The Committee reaffirms that the United Nations should maintain its permanent responsibility with respect to all aspects of the question of Palestine until it is resolved in all its aspects,
Le Comité réaffirme que l'Organisation des Nations Unies devrait conserver sa responsabilité permanente au regard de tous les aspects de la question de Palestine, jusqu'à ce qu'elle soit réglée sous tous ses aspects,
said that the original version of the draft resolution had not taken into account all aspects of the question of prevention of alien smuggling
dans sa version originale, le projet de résolution ne tenait pas compte de tous les aspects de la question que constitue l'introduction clandestine d'étrangers
political position of the United Nations regarding all aspects of the question of Palestine. The Israeli side,
préserver la position juridique et politique officielle de l'ONU sur tous les aspects de la question de Palestine que la partie israélienne,
Requests the Secretary-General to ensure the continued cooperation with the Division of the United Nations system entities with programme components addressing various aspects of the question of Palestine and the situation in the Occupied Palestinian Territory,
Prie le Secrétaire général de veiller à ce que les organismes des Nations Unies dont le programme comporte des composantes touchant aux différents aspects de la question de Palestine et de la situation dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est,
including the United Nations, to remain engaged in all aspects of the question of Palestine.
Organisation des Nations Unies comprise, maintiennent leur engagement pour tous les aspects de la question de Palestine.
In its resolution 48/26 of 3 December 1993, the General Assembly decided to establish an open-ended working group to consider all aspects of the question of increase in the membership of the Security Council
Par sa résolution 48/26 du 3 décembre 1993, l'Assemblée générale a décidé de constituer un groupe de travail à composition non limitée qu'elle a chargé d'examiner tous les aspects de la question de l'augmentation du nombre des membres du Conseil de sécurité,
sustained dialogue between relevant actors on all aspects of the question of Palestine.
la poursuite du dialogue entre les acteurs concernés à propos de tous les aspects de la question de Palestine.
closely engaged in all aspects of the question of Palestine.
continuent d'accorder toute l'attention voulue à tous les aspects de la question de Palestine.
emphasized that the United Nations should maintain permanent responsibility with respect to all aspects of the question of Palestine until it was satisfactorily resolved in accordance with United Nations resolutions.
le processus politique et souligne que l'ONU conserve une responsabilité permanente à l'égard de tous les aspects de la question de Palestine, tant que celle-ci ne n'aura pas été réglée de manière satisfaisante conformément aux résolutions de l'ONU.
Against this background, Ghana continues to subscribe to the Non-Aligned Movement's position on all aspects of the question of increasing the membership of the Security Council, as complemented by the African
Dans ce contexte, le Ghana continue de souscrire à la position définie par le Mouvement des pays non alignés sur tous les aspects de la question de l'augmentation du nombre des membres du Conseil de sécurité,
of 3 December 1993, by which the General Assembly decided to establish an Open-ended Working Group to consider all aspects of the question of increase in the membership of the Security Council,
dans laquelle l'Assemblée a décidé de constituer un groupe de travail à composition non limitée pour examiner tous les aspects de la question de l'augmentation des membres du Conseil de sécurité,
to allocate it to the Second Committee, on the understanding that it could seek the views of other Main Committees on aspects of the question which might be outside the competence of the Second Committee.
étant entendu qu'elle pourrait demander l'avis des autres grandes commissions sur les aspects de la question qui ne relèveraient pas de la compétence de la Deuxième Commission.
a programme addressing all aspects of the question- the recruitment,
un programme portant sur tous les aspects de la question- recrutement,
The General Assembly decided to establish an Open-ended Working Group to consider all aspects of the question of increase in the membership of the Security Council, and other matters related to the Security Council;
L'Assemblée générale a décidé de constituer un groupe de travail à composition non limitée pour examiner tous les aspects de la question de l'augmentation du nombre des membres du Conseil de sécurité,
he believed that the latest proposal by the delegation of Cyprus would allow the draft resolution to be adopted by consensus since it mentioned all aspects of the question.
la dernière proposition de Chypre permettrait au projet de résolution d'être approuvé par consensus vu qu'elle se réfère à tous les aspects de la question.
Affairs of India and Pakistan would meet from 1 to 3 January 1994 to address all aspects of the question of Jammu and Kashmir.
pakistanais des affaires étrangères doivent se rencontrer du 1er au 3 janvier 1994 pour aborder tous les aspects de la question concernant l'Etat de Jammu-et-Cachemire.
Results: 233, Time: 0.0578

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French