DIVERS ASPECTS DE LA QUESTION in English translation

various aspects of the issue
various aspects of this matter
various aspects of the subject
different aspects of the issue
various dimensions of the issue

Examples of using Divers aspects de la question in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Il continuera de s'employer à sensibiliser l'opinion internationale aux divers aspects de la question de Palestine, promouvoir le dialogue et mobiliser un appui
The Committee will continue to work towards heightening international awareness and dialogue regarding the various aspects of the question of Palestine, international support for the rights of the Palestinian people
Conscient de la nécessité de renforcer le rôle joué par l'Organisation des Nations Unies dans les divers aspects de la question de Palestine, le Comité a décidé de consacrer le Séminaire au thème général"Priorités à retenir pour l'action de l'Organisation des Nations Unies.
Mindful of the need to intensify the role of the United Nations in the various aspects of the question of Palestine, the Committee decided to devote the Seminar to the general theme"Priorities for United Nations action.
à couvrir adéquatement les divers aspects de la question de Palestine;
in covering adequately the various aspects of the question of Palestine;
le 9 octobre 1998, la Présidente du Groupe de rédaction a indiqué que ce dernier avait examiné divers aspects de la question et plusieurs propositions concernant la procédure d'amendement à adopter.
the Chairman of the drafting group reported that the drafting group had considered various aspects of the question and examined several proposals concerning the procedure to adopt in relation to amendments to the protocol.
qui traite des activités de la société civile touchant divers aspects de la question de Palestine.
covering the activities of civil society on the various aspects of the question of Palestine.
clarifié divers aspects de la question inscrite à l'ordre du jour
clarified various aspects of the question on the agenda, delineating both convergences
Le Comité continuera à œuvrer pour sensibiliser l'opinion internationale aux divers aspects de la question de Palestine, mobiliser un appui international pour les droits du peuple palestinien
The Committee will continue to work towards heightening international awareness of the various aspects of the question of Palestine, international support for the rights of the Palestinian people
La Commission a rappelé qu'elle avait examiné divers aspects de la question en 1992 et 1993 à propos de l'établissement éventuel de barèmes professionnels spéciaux dans le cadre du régime commun.
The Commission recalled that it had reviewed various aspects of the item in both 1992 and 1993 in the context of establishing possible special occupational rates within the common system.
l'élaboration de directives techniquement applicables sur divers aspects de la question du mercure pourrait permettre de divulguer les informations nécessaires pour gérer le mercure de façon écologiquement rationnelle.
the development of technical guidelines on various aspects of mercury could provide a good means of delivering information on how to manage mercury in an environmentally sound manner.
Nous aurons l'occasion de revenir sur les divers aspects de la question de la coopération entre la CSCE et les Nations Unies qui sera traitée au cours de la quarante-huitième session de notre Assemblée générale.
During the course of the forty-eighth session of the General Assembly, we shall have an opportunity to return to various aspects of the question of cooperation between the two organizations.
Il continuera à mieux faire connaître les divers aspects de la question de Palestine à la communauté internationale et à mobiliser son appui aux droits du peuple palestinien
It will continue to generate heightened international awareness of the various aspects of the question of Palestine, international support for the rights of the Palestinian people
Depuis que le Secrétaire général a décidé de créer des bureaux provisoires dans certains pays, divers aspects de la question ont été examinés dans le cadre de différentes commissions
Since the Secretary-General decided to establish interim offices in certain countries, various aspects of this question have been examined in different committees
soient prises les mesures nécessaires pour traiter des divers aspects de la question de la protection des civils en période de conflit armé,
demanded relevant actions for addressing the several aspects of the issue of protection of civilians in armed conflict,
La Commission nationale intersectorielle des migrations a été créée pour mieux prendre en compte les divers aspects de la question des migrations(économiques, sociaux,
The National Intersectoral Migration Committee had been set up to more fully address the various aspects of migration(economic, social,
de Bâle démontrent que l'élaboration de directives techniquement applicables sur divers aspects de la question du mercure pourrait permettre de divulguer les informations nécessaires pour gérer le mercure de façon écologiquement rationnelle.
the development of technically feasible guidelines on various aspects of mercury could provide a good means of delivering the information necessary to manage mercury in an environmentally sound manner.
l'on s'oriente vers un consensus éventuel touchant les divers aspects de la question à l'examen;
indicating a trend towards possible consensus with regard to the various aspects of the subject matter;
d'autres pays industriels devraient bientôt adhérer à la Convention est positif en ce qui concerne divers aspects de la question de l'océan Indien.
other industrialized States would soon accede to the Convention was a positive development of relevance to various aspects of the question of the Indian Ocean.
un groupe indépendant de spécialistes reconnus des divers aspects de la question des géocroiseurs.
an independent board of recognized experts on various aspects of the NEO problem.
Des spécialistes des questions de sexospécificité ont été affectés aux centres de développement sous-régionaux de la CEA, en plus des services consultatifs techniques que des conseillers régionaux fourniront aux États membres sur divers aspects de la question.
Gender specialists have been redeployed to the ECA subregional development centres in addition to technical advisory services to be provided by regional advisers on various aspects of gender to member States.
nous adopterions une attitude de souplesse à l'égard des divers aspects de la question à mesure de leur évolution, en prenant en considération le point de vue des autres membres.
we would take a flexible attitude to various aspects of the issues as they evolve, giving full consideration to the views of other Members.
Results: 122, Time: 0.0377

Divers aspects de la question in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English