ASPECTS in English translation

aspects
volet
élément
dimension
question
facette
issues
question
problème
numéro
sujet
enjeu
point
problématique
émission
émettre
délivrance
dimensions
aspect
cote
volet
cotation
areas
zone
domaine
région
secteur
matière
superficie
espace
aire
surface
quartier
elements
élément
aspect
composante
elément
volet
facets
facette
aspect
volet
facettaire
ressaut
aspect
volet
élément
dimension
question
facette
dimension
aspect
cote
volet
cotation
area
zone
domaine
région
secteur
matière
superficie
espace
aire
surface
quartier
facet
facette
aspect
volet
facettaire
ressaut
issue
question
problème
numéro
sujet
enjeu
point
problématique
émission
émettre
délivrance
element
élément
aspect
composante
elément
volet

Examples of using Aspects in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Une courte publication comme celle-ci ne peut pas couvrir tous les aspects relatifs à l'adaptation des forêts
A short publication such as this cannot cover every issue related to the adaptation of forests
Les aspects informatiques mériteront d'être examinés plus avant après la parution du rapport du Secrétaire général sur la question.
The issue of information technology would have to be discussed further following the Secretary-General's forthcoming report on that subject.
Un des aspects clefs de la lutte anticholérique est de se porter à l'écoute des populations à risque pour savoir les problèmes auxquels elles se heurtent.
A key element in cholera control is listening to at-risk populations regarding the challenges they face.
Un des aspects fondamentaux du fonctionnement de la Caisse du FEM est que les projets doivent correspondre à des surcoûts convenus pour produire des effets positifs sur l'environnement mondial.
A key element of the GEF Trust Fund is its requirement that projects meet agreed incremental costs for delivering global environmental benefits.
Bien qu'elle ne puisse redresser la situation dans tous ses aspects, elle constitue un important premier pas.
While this will not address the issue in its entirety, it is an important first step.
La modalité arrive à concilier les aspects de contrôle et de confiance entre le détenu
It is an approach that marries the element of surveillance with that of trust between the prisoner
Sculpteo compte changer cela en lançant une suite logicielle complète visant à traiter tous les aspects de l'impression 3D métallique.
Sculpteo aims at changing that by launching an entire software suite dedicated to tackling every issue of metal 3D printing.
la multiplication de ces accords est l'un des aspects de la mondialisation et a un impact direct sur la santé des travailleurs.
the proliferation of free trade agreements is an element of globalization, which directly impacts the occupational health of workers.
Ma délégation est convaincue que, si nous voulons réellement éradiquer le terrorisme, nous devons nous attaquer à tous les aspects de ce problème sans aucune exception.
My delegation believes that if we want to eradicate terrorism we should tackle each and every element of this problem.
De plus, il est évident qu'aucun de nous ne peut aimer tous les aspects de son job.
Besides, it's obvious that none of us can enjoy every element of their job.
Références aux modalités existantes concernant les aspects socioéconomiques et environnementaux en relation avec le cycle des projets relevant du mdp.
SELECTED REFERENCES TO EXISTING MODALITIES ADDRESSING SOCIO-ECONOMIC AND ENVIRONMENTAL ASPECTS IN RELATIONSHIP TO THE CDM PROJECT CYCLE.
La géotechnique sous tous ses aspects Le profil de compétences en géotechnique a été élaboré par un groupe de travail dont les membres ont une longue et vaste expérience du domaine.
GEOTECHNICS IN ALL ITS ASPECTS The geotechnics competency profile was established by a working group whose members have extensive experience in the field.
Aspects environnementaux de l'utilisation du gaz naturel
ENVIRONMENTAL ASPECTS OF THE USE OF NATURAL GAS
Voici une section« le saviez-vous?» qui clarifie certains aspects de la loi et de notre rôle.
HERE ARE A FEW“DID YOU KNOWS” TO CLARIFY SOME ASPECTS OF THE ACT AND OUR ROLE.
En outre, l'article 13 garantit la liberté de religion sous ses deux aspects, à savoir la liberté de conscience religieuse
Furthermore, article 13 of the Constitution secures freedom of religion in its two manifestations, i.e. freedom of religious conscience
Dans ses premier et deuxième aspects, il pèse environ 800 livres(360 kilos),
In his first and second appearances, he weighs about 800 pounds,
Ensemble, nous assurons la sûreté des aspects critiques du réseau de transport aérien- du contrôle des passagers au contrôle des bagages.
Together, we ensure critical elements of the air transportation system are secure- from passenger screening to baggage screening.
Chacune d'elles s'intéressait particulièrement à des aspects essentiels de l'action menée par l'Organisation,
Each had a particular interest in key elements of the Organization's work, and their observer status
On trouvera ci-après une description de quelques-uns des aspects les plus importants de l'action entreprise par l'État sur le plan national en matière de droits de l'homme.
Some of the most significant areas of Brazilian State action on the domestic front in the field of human rights are described below.
Une approche équilibrée est nécessaire pour s'attaquer aux deux aspects du problème de la drogue que sont l'offre et la demande.
A balanced approach is needed to address both the supply side and the demand side of the drug problem.
Results: 72517, Time: 0.087

Top dictionary queries

French - English