ASPECTS DE L'APPLICATION in English translation

aspects of the implementation
aspect de la mise en œuvre
aspect de l'application
aspects of the application
aspect de la demande
aspect de l'application
facette de l'application
volet de la demande

Examples of using Aspects de l'application in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Dans son rapport précédent(A/55/878), le Comité consultatif a demandé au Comité des commissaires aux comptes de l'Organisation de procéder à une évaluation approfondie de tous les aspects de l'application des dispositions relatives au matériel appartenant aux contingents, en sélectionnant de préférence des missions représentatives.
In its previous report(A/55/878), the Advisory Committee requested the Board of Auditors to make a comprehensive assessment of all aspects of the implementation of the arrangements for contingent-owned equipment, preferably at selected missions.
Au titre de la résolution 49/19, un Groupe spécial intergouvernemental composé d'experts a été créé, dont le mandat est, entre autres, étudier et examiner tous les aspects de l'application du principe de la capacité de paiement pour l'établissement du barème des quotes-parts.
Under resolution 49/19, an Ad Hoc Intergovernmental Working Group of Experts has been created with a mandate to study and examine all aspects of the implementation of the principle of capacity to pay in determining the scale of assessments.
la délégation du Bangladesh note que celle-ci n'a pas étudié tous les aspects de l'application du principe Noblemaire,
the delegation of Bangladesh noted that the Commission had not studied all aspects of the application of the Noblemaire principle,
Pour la séance de l'après-midi du jeudi 30 septembre 1999 et celle de la matinée du vendredi 1er octobre 1999, les participants se sont divisés en trois groupes qui se sont réunis simultanément dans le cadre de trois tables rondes pour examiner différents aspects de l'application de la convention au niveau national.
For the afternoon session on Thursday, 30 September 1999 and the morning session of Friday, 1 October 1999, participants divided into three Roundtables which met simultaneously to discuss different aspects of the implementation of the Convention at the national level.
Il se proposait notamment de tenir des conférences sur les activités militaires des Nations Unies, les aspects de l'application du droit des conflits armés aux opérations multinationales des Nations Unies
It was proposed, inter alia, to hold lectures related to United Nations military activity, dealing with aspects of the application of the laws of armed conflict to United Nations multinational operations
Certains aspects de l'application de la loi sur les syndicats(loi no I-2018 du 21 novembre 1991)
Certain aspects of application of the Law of the Republic of Lithuania on Trade Unions(Law No I-2018,
L'atelier a mis en évidence les principaux aspects de l'application des mesures de protection au niveau national(voir l'annexe I)
The workshop identified key aspects of applying safeguards at the national level(see Annex I) and also developed a flowchart(see Figure 1)
de mener une évaluation globale ou ciblée de certains aspects de l'application de la Convention.
specific assessment of selected aspects of implementation of the Organized Crime Convention.
les législateurs, de mener une évaluation de certains aspects de l'application de la Convention contre la criminalité organisée.
legislators to conduct assessments of selected aspects of implementation of the Organized Crime Convention.
Dans l'exécution de la mission que lui confie la résolution 986(1995), le Comité spécial a établi d'excellents rapports de coopération avec les États Membres et les départements compétents du Secrétariat, et a suivi tous les aspects de l'application de la résolution 986 1995.
In discharging its mandate under resolution 986(1995), the Special Committee has enjoyed excellent cooperation with Member States and relevant departments in the Secretariat and has followed all the aspects of implementation of resolution 986 1995.
Prise en compte des régimes de rémunération spéciaux dans le calcul de la marge, la Commission étant invitée à passer ensuite d'urgence aux autres études relatives au principe Noblemaire et à commencer à examiner les aspects de l'application du principe qui n'avaient pas encore été étudiés.
The inclusion of special pay systems in the margin calculations and to move forward with urgency on the other studies related to the Noblemaire principle as well as to initiate a review of those aspects of the application of the principle that had not so far been looked into.
Cette participation à l'examen du programme Action 21 a permis à l'ONUDI de définir son rôle par rapport à certains aspects de l'application de ce programme et de jeter les bases d'une action commune avec d'autres organismes dans le cadre d'initiatives où les questions concernant l'industrie jouaient un rôle majeur dans la réalisation des objectifs du programme Action 21.
Participation in the review process for Agenda 21 enabled UNIDO to define its role in relation to specific aspects of the implementation of Agenda 21, and to establish a basis for joint action with other agencies in initiatives in which industry-related issues played a major role in realizing the objectives of Agenda 21.
en présentant plus de propositions, sur les aspects de l'application des biotechniques et de la commercialisation des produits biotechniques qui touchent l'environnement, la sécurité,
socio-economic and ethical aspects of the application of biotechnology and the commercialization of biotechnology products, with particular reference to genetic engineering,
de préciser certains aspects de l'application des nouvelles procédures visant à établir le remboursement aux États Membres du matériel appartenant aux contingents
to clarify some aspects of the implementation of the new procedures for determining reimbursement to Member States of contingent-owned equipment and of the transitional arrangement,
dans des domaines apparentés, qui étudierait et examinerait tous les aspects de l'application du principe de la capacité de paiement en tant que critère fondamental pour l'établissement du barème des quotes-parts au budget ordinaire
related fields to study and examine all aspects of the implementation of the principle of the capacity to pay as the fundamental criterion in determining the scale of assessments for contributions to the regular budget
avait prié la Commission de mener à bien d'urgence l'étude de tous les aspects de l'application du principe Noblemaire
section II. C, requested ICSC to proceed with all urgency with its study of all aspects of the application of the Noblemaire principle
Iii Comme l'Assemblée générale a demandé d'examiner tous les aspects de l'application du principe Noblemaire en vue d'assurer la compétitivité du régime commun des Nations Unies et étant donné que les conditions d'emploi offertes par la fonction publique allemande sont plus favorables que celles de l'Administration fédérale des États-Unis, on pourrait utiliser les premières aux fins de la régulation de la marge.
Iii In view of the request of the General Assembly to examine all aspects of the application of the Noblemaire principle with a view to ensuring the continued competitiveness of United Nations common system remuneration, the superior conditions of the German civil service vis-à-vis those of the United States federal civil service could be considered as a reference point for margin management.
Le Comité s'est félicité de la décision prise par l'Assemblée générale, dans sa résolution 47/216 du 23 décembre 1992, d'inviter la Commission de la fonction publique internationale(CFPI)'à étudier tous les aspects de l'application du principe Noblemaire en vue d'assurer la compétitivité du régime commun des Nations Unies',
The Administrative Committee on Coordination appreciated and welcomed the General Assembly's decision, in its resolution 47/216 of 23 December 1992, to request the International Civil Service Commission(ICSC) to'study all aspects of the application of the Noblemaire principle with a view to ensuring the competitiveness of the United Nations common system',
l'impunité devraient être renforcés, en commençant avec l'élaboration d'un instrument juridique qui permettrait d'harmoniser tous les aspects de l'application de la compétence universelle.
impunity should be strengthened, starting with the development of a legal instrument to harmonize all aspects of the application of universal jurisdiction.
de donner pour instructions à la Commission de la fonction publique internationale d'achever l'examen général de tous les aspects de l'application du principe Noblemaire afin de rendre sa compétitivité au régime commun des Nations Unies.
to instruct the International Civil Service Commission(ICSC) to complete its comprehensive review of all aspects of the application of the Noblemaire principle with a view to restoring the competitiveness of the United Nations common system.
Results: 124, Time: 0.0389

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English