TRANSPOSANT in English translation

transposing
transposer
transposition
implementing
mettre en œuvre
appliquer
mise en œuvre
exécuter
mettre en place
implémenter
réaliser
mise en place
implanter
mettre en application
translating
traduire
traduction
transposer
convertir
concrétiser
incorporating
incorporer
intégrer
inclure
comporter
introduire
intégration
comprennent
tiennent compte
englobent
reprennent
transferring
transfert
transférer
virement
transmission
transfèrement
cession
mutation
transposes
transposer
transposition
transposed
transposer
transposition
transpose
transposer
transposition
domesticating
domestiquer
domesticat
intégrer
apprivoiser
transposition
transposer

Examples of using Transposant in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
dispositions de l'Ordonnance n 2008-1278 du 8 décembre 2008 transposant la directive européenne 2006/43/CE du 17 mai 2006.
no. 2008- 1278 of December 8, 2008 transposing the European directive 2006/43/EC of May 17, 2006.
En se basant sur des textes de Charles Péguy, Bruno Dumont propose un audacieux mélange stylistique en transposant l'enfance de la future sainte sous forme de film musical à la trame sonore électro-pop-rock signée Gautier Serre alias Igorrr.
Drawing on the writings of Charles Péguy, Dumont delivers an audacious stylistic mashup that transposes the childhood of the future saint into an electro-pop-rock musical scored by Gautier Serre alias Igorrr.
voire à aller au-delà de ce qu'ils exigent, en les transposant dans leurs activités de tous les jours.
commitment to meeting or exceeding the principles of the Compact by translating them into operational corporate practice.
Par conséquent, un changement d'opérateur est réputé être un transfert d'entreprise au sens des règles nationales transposant la Directive européenne 2001/23/CE relative au transfert de personnel en cas de transfert entreprise.
As a result, a change of operator is considered to qualify as a transfer of undertakings as foreseen by national rules implementing the EU Directive 2001/23/EC regarding staff transfer in case of transfer of undertakings.
intense que la créatrice a souhaité partager en transposant et en valorisant la beauté de l'héritage d'une culture,
re discovery which the designer has wished to share by transposing and by valuing the beauty of the inheritance of a culture,
La loi de 2004 sur l'égalité(transposant la directive européenne <<Race
The Equality Act 2004(which transposed the EU Racial Equality Directive)
leur permettre de toucher une nouvelle clientèle en transposant leurs designs sur de nouveaux produits.
allow artists to reach new customers by translating their artwork onto new mediums.
aux legislations nationales la transposant.
national legislation transposing it.
Les Drone Shadows ou« Ombres de Drone» est une série d'installations consistant en un pourtour de Drone(véhicule aérien non habité) à l'échelle 1:1 transposant à la fois la réalité physique
The Drone Shadows are a series of installations that consist in 1:1-scale outlines of drones that transpose both the physical reality
Dominique Perrault affronte en même temps la plupart des thèmes fondamentaux de la conception, en les transposant dans un ouvrage dont le résultat formel est tout à fait étonnant.
university campus in Seoul, Dominique Perrault addresses several essential themes of design at the same time, translating them into a work of amazing formal success.
En vertu de la réglementation nationale transposant la législation européenne(Règlement n 576/2013
Trade with/non-commercial movement of unvaccinated animals younger than three months is, according to the national rules that implement the EU legislation(Regulation 576/2013
la loi relative à la promotion de la liberté, transposant ses dispositions en loi, en 1991.
the Promotion of Freedom Act, which translated its provisions into law, in 1991.
constaté l'analogie entre cet esprit et les formes musicales, le transposant dans de nombreuses œuvres de chambre où discourent deux,
began writing numerous chamber works in which they transposed the spirit of the salon into discourse between two, three, or four instruments,
Projets de terrain transposant et appliquant les projets du PNUE sur les techniques de captage des eaux de pluie,
Field projects for replication and extension of UNEP projects on rainwater harvesting technologies,
Le nombre de cas attendus est déterminé en transposant les taux d'incidence propres au sexe et à l'âge pour une population normalisée,
The expected number is determined by applying the sex and age specific incidence rates of a standard population,
Établir un système international fondé sur des règles en transposant ces principes au niveau international serait un bon moyen d'encourager des comportements plus rationnels,
Strengthening a rules-based international system by applying these principles at the international level would increase predictability of behaviour, prevent arbitrariness,
Elle encourageait la CEE à poursuivre l'exercice de son rôle de catalyseur en transposant au niveau régional les objectifs de développement durable convenus par la communauté internationale
It encouraged ECE to continue to exercise its catalytic role by bringing the sustainable development goals agreed by the international community down to the regional level
L'agence C18 a réalisé une habitation/ atelier pour un designer de bijoux en Allemagne, en transposant les modifications du paysage de la région du Jura Souabe dans le mélange de matériaux architecturaux:
Studio C18 has designed a home and studio for a jewellery designer in Germany, reinterpreting changes in the landscape of the Schwäbische Alb region with a blend of different building materials:
En juin 1993, un"Pacte pour l'enfance" transposant au niveau municipal ces objectifs nationaux a été conclu par 289 maires(sur les 293
In June 1993 these national targets were brought to all municipal governments in what is known as the"Covenant on children", a document bringing together 289 mayors(of
Le nombre de décès attendus est déterminé en transposant les taux de mortalité propres au sexe et à l'âge pour une population normalisée,
The expected number is determined by applying the sex- and age-specific death rates of a standard population,
Results: 246, Time: 0.1009

Top dictionary queries

French - English